难道真的没有transponster工作吗?

母语人士的回答
Rebecca
是的transponster既不是一项真正的工作,也不是一个字。 Rachel在这里是这样想的transponding因为Monica认为Chandler的作品就像是在transponding这也不是真正的话。后缀ster附加名词的结尾,因为它可能表明该人做与该名词相关的某事ster通常用于表示专业人士。所以我想Rachel是这里的transponster 。

Rebecca
是的transponster既不是一项真正的工作,也不是一个字。 Rachel在这里是这样想的transponding因为Monica认为Chandler的作品就像是在transponding这也不是真正的话。后缀ster附加名词的结尾,因为它可能表明该人做与该名词相关的某事ster通常用于表示专业人士。所以我想Rachel是这里的transponster 。
04/17
1
Down the line是什么意思?
这是个好问题。 Down the line是一个成语。这意味着在未指定的点发生了某些事情。因此,如果某件事发生down the line ,则意味着某件事发生的时间比发生某事或活动的时间晚,即发生某事的时间。如果您谈论的事情a long way down the line ,请注意,您强调的是以后还会发生更多事情。再down the line +如果同时使用特定时间段,则可以理解为该时间段之后的意思。例子: I think that is something that will happen down the line. (途中似乎发生了一些事情。)例子: He knows that a promotion is a long way down the line. (他知道晋升将在很长一段时间后进行。)示例: About five to six months down the line I will give her a call. (我会在5-6个月内给她打电话。)
2
Wanna是什么意思?
Wanna是want to or want a的缩写。在这种情况下,这是want to的缩写。例如: I wanna ( want to ) go home. ( I wanna想回家。)示例: I wanna ( want a ) new phone. (我想买一部新手机。)
3
thought不是动词吗?
Thought可以是动词! think的过去分词,或过去式。但是thought可以是一个名词,意思是一个想法或意见。示例: I thought about it for a while but decided not to go on the trip. (我想了一会儿,决定不去旅行了。) 例子: I have a thought! What if we go camping? (我有个主意!去露营怎么样?) 示例: She has a few thoughts on the matter, which she'll share in the meeting. (她对这件事有一些意见,她会在会议上分享。)
4
boxing这个词从何而来? boxing之所以被称为拳击,是因为比赛的场地看起来像一个盒子吗?
这是个好问题。 boxing这个词来自古典拉丁词pugil ,意思是拳击手。它与puguns有关,意思是拳头。这就是为什么它今天被称为boxing !示例: I recently took up boxing as a hobby. (我最近开始将拳击作为一种爱好。) 示例: I have been boxing since my teenage years. (我从十几岁起就开始打拳击。)
5
作为一个比喻, merry go round有负面含义吗?
这并不是说merry-go-rounds细微差别。因为,作为一个比喻的表达, merry-go-rounds表明生活总是在变化。当然,在这个过程中,可能会发生坏事。换句话说,根据情况和使用方式,其含义会发生变化。示例: Life is a merry-go-round, and I'm trying to hold on for the ride. (人生如旋转木马,坐上旋转木马时,我要紧紧抓住它,以免摔倒。) 例子: Enjoy this merry-go-round called life. (享受这种叫做生活的旋转木马。)
通过测验完成表达式!
那甚至不是一个字!