圣经不是一本宗教书籍吗?为什么这里叫圣经呢?
母语人士的回答
Rebecca
是的,圣经( Bible )是基督教的宗教书籍。但是,圣经也提到其他宗教书籍,以及可靠或翔实的书籍。例如,如果您有一本关于健康的广泛,详尽且可靠的书,则也可以将其称为《 Fitness Bible 。
Rebecca
是的,圣经( Bible )是基督教的宗教书籍。但是,圣经也提到其他宗教书籍,以及可靠或翔实的书籍。例如,如果您有一本关于健康的广泛,详尽且可靠的书,则也可以将其称为《 Fitness Bible 。
01/25
1
mess around是什么意思?
在这种情况下, mess around意味着不认真对待事情,玩弄行为和浪费时间。这是一些mess around例子。范例: They only got 2 days left until final exam, but they are still messing around. (距离决赛只有两天了,但他们仍然在比赛。)示例: Stop messing around and wasting time. You need to start doing something productive. (不要浪费时间拖延时间。您现在必须开始进行一些富有成效的工作。) Mess around也具有不同的含义。 Mess around with something意味着没有特定目的玩耍或破坏某物。例子: He just likes messing around with car engine. (他喜欢玩汽车引擎。)例如: He messed around with my camera and now it's not working. (他摔断了我的相机,现在无法使用。) Mess around with somebody意味着成为一个情人,并且与不是情人的人有染,或者卷入与某人危险的事情。例子: I divorced with my husband because I saw him messing around with another woman. (看到丈夫对另一个女人作弊后,我离婚了。)例子: Don't try to mess around with him. He is a psychopath. (不要试图与他牵扯在一起。他是一个精神病患者。)
2
你如何解释that和those ?
在这句话中, that是用来描述某物的描述或原因的连词。 those指的是刚刚提到的big guns 。让我给你的例子that同样使用。例子: I didn't sleep well last night, that is why I am so tired today. (昨晚我睡不好觉,所以今天很累。)
3
piss off是什么意思?
Piss off是一种轻浮的俚语,表示对某人感到恼火或生气。这意味着您要么不太喜欢它,要么讨厌它多喝一杯。例: What he said really pissed me off. It was so rude. (我完全被他的话冒犯了。他太粗鲁了。) 示例: It pisses me off when my wireless earphones keep disconnecting. (每次无线耳机断开时我都会生气。)
4
这里的crashing是什么意思?
在这种情况下, Crashing是医学术语,表示患者正在死亡,因为身体的不同水平都在迅速下降。示例: Her breathing has stopped, she's crashing. (她的呼吸停止了,失去了知觉。)
5
什么时候使用abrogate这个词?
Abrogate是一个很少使用的单词,除非它是官方的。含义1)消除或废除法律,权利或先前的合同。 2)我回避责任或义务。在此视频中,您可以了解the international community has abrogated ( evaded ;避免) its duty to protect ...例子: The President wants to temporarily abrogate the right to vote. (总统想暂时剥夺他的投票权。)示例: The CEO is abrogating his responsibility towards his employees. ( CEO正在逃避对员工的责任。)
通过测验完成表达式!
which
was
one
of
the
bibles
of
my
generation.
那是我们这一代的圣经之一。