what you put on your back是什么意思?

母语人士的回答
Rebecca
这what you put on your back是指她的衣服what you put on your back她的back ,更具体地说,毛衣她穿。指衬衫或毛衣说what you put on your back也是一种常见的表达,但说穿what you wear更为普遍。

Rebecca
这what you put on your back是指她的衣服what you put on your back她的back ,更具体地说,毛衣她穿。指衬衫或毛衣说what you put on your back也是一种常见的表达,但说穿what you wear更为普遍。
02/06
1
kick your butts是什么意思?
kick [someone's] butt意思是在某事上赢得或支配。更随意的表达是kick [someone's] ass 。这些都是常用词!示例: I'll kick your butt in monopoly. (我要在垄断中抹黑你。) 示例: She'll kick all your asses if she finds out what you did! (如果她发现你做了什么,你们都有大麻烦了!)
2
在日常对话中用them代替my eyes是否很常见?
是的!但是,它之前一定已经提到过。只是在没有先前上下文的情况下说them的eyes可能会使您的听众感到困惑!例: A : I went to the eye doctor yesterday. (我昨天去看了眼科医生。) B : Really? How were your eyes? (真的吗?眼睛呢?) A : They are okay. However, I'm going to need glasses. (没关系,但你必须戴眼镜。) 示例: Her eyes are horrible. She needs to have them checked every year. (她的视力很差,需要每年检查一次。)
3
我不知道the germs和germs的区别。
定冠词The用于指代特定对象。例子: The germs on the apple made me sick. (在苹果的病菌让我恶心。)的germ在Germs are everywhere不沾,因为the germ是不特定的。
4
trade in是什么意思?它与仅仅说trade有什么不同?
那是个很好的观点!在商业语境中, trade in是与trade相关的短语动词。这意味着将已用作部分付款的东西换成其他东西。因此,它与仅仅说trade有点不同。在这种情况下, trade in n为了让它更随意一点,无论你是否使用i都没有太大的区别。句子的意思变化不大。示例: I'd like to trade in this phone for a new one. (我想用这部手机换一部新手机。) 示例: I traded in my free time in exchange for financial freedom. (我交换了我的空闲时间和财务自由。)
5
请给我一个gooey的例句!你只用它来吃吗?
Gooey是形容词该装置软或粘性。它通常用于表达食物的质地,但也可以用于描述粘性液体。例子: This glue is very gooey. (这草非常粘。)例如: This mochi is very gooey, it's sticking to my teeth. (这种年糕太软了Mix the cake ingredients together until it becomes a gooey paste.牙齿。)例如: Mix the cake ingredients together until it becomes a gooey paste. (将蛋糕配料混合在一起,直到得到柔软的面团。)
通过测验完成表达式!
把自己太当回事了,不要在乎你背上的东西。