what you put on your back是什么意思?

母语人士的回答
Rebecca
这what you put on your back是指她的衣服what you put on your back她的back ,更具体地说,毛衣她穿。指衬衫或毛衣说what you put on your back也是一种常见的表达,但说穿what you wear更为普遍。

Rebecca
这what you put on your back是指她的衣服what you put on your back她的back ,更具体地说,毛衣她穿。指衬衫或毛衣说what you put on your back也是一种常见的表达,但说穿what you wear更为普遍。
12/18
1
i真的n必要在这里吗?
这是个好问题。 Difference in通常不是指两件事之间的差异,而是一件事的变化。在这种情况下,它将指的how you feel, how you think示例: I noticed a difference in the way you play piano now. (您弹钢琴的方式已经改变。)示例: There's a difference in my attitude. (我改变了我的态度。)所以i n是绝对必要的,以表明事情已经改变。
2
这里的height是指身高吗?这种类比常见吗?
Altitude是指高度,即相对于海平面或地面测得的高度。最初,氧气的浓度在高海拔地区会降低,但可以将其解释为开玩笑,以嘲笑穿着高跟高跟鞋时高海拔地区的影响模糊了判断。示例: The plane is flying at an altitude of 35, 000 feet above sea level. (我们的飞机在海拔35,000英尺的高度飞行。)示例: Oxygen levels decrease at high altitudes, so mountain climbers often carry oxygen tanks with them. (由于氧气浓度在高海拔地区下降,因此登山者在攀登时经常带氧气罐。)
3
你真的用过I can't hear myself speak这句话吗?你是什么意思?
I can't hear myself speak表达方式不是一般表达方式,也不是英语习语。这意味着您很生气,无法专心在说。
4
这里的thick是什么意思?我不认为这只是意味着厚!
这里的thick是指泥浆的粘度,即液体的稠度、粘稠度和不流动性。示例: I ordered a milkshake. It was very thick and delicious. (我点了奶昔。很浓很香。) 例子: This soup is too thick. You should add more water to it. (这汤太浓了,我需要加点水。)
5
Would意味着什么?
Would用于表示假设事件或情况的结果。这里,它用来指代过去从说话者的角度来看的意图。他说,在过去的这一点上,他打算像这样度过今年。例子: He said he would always love her. (他说他会永远爱她。)例子: They promised that they would help. (他们答应帮助。)
通过测验完成表达式!
把自己太当回事了,不要在乎你背上的东西。