Manor 、 mansion和house有什么区别?
母语人士的回答
Rebecca
Manor常被翻译为豪宅,但也可以解释为庄园或庄园。历史上,庄园或庄园是指为供养贵族骑士及其家人而预留的大片农田。而mansion就是豪宅的意思,是指在大片私人土地上单独建造的巨大而豪华的房屋。相对于领地广阔的manor ,土地面积本身可以说是相当狭窄。事实上,很多豪宅都是从庄园派生出来的,但建造纯豪宅的例子也不少(与贵族的庄园无关)。 house的字面意思是为居住而建造的住宅。例子: The lord lives in a manor surrounded by 100 acres of farmland. (这位贵族住在一座被 100 英亩农田包围的豪宅里。) 示例: My rich friend lives in a huge mansion with 15 bedrooms. (我的金汤匙朋友住在一栋拥有 15 间卧室的巨大豪宅中。) 示例: I live in a house with my parents and siblings. (我与父母和兄弟住在同一所房子里。)