as it were是什么意思?
母语人士的回答
Rebecca
As it were字面意思in a manner of speaking, in a way, in some way or other 。基本上,这是不应该从字面上看的东西。在这段视频中,演讲者告诉我们大脑中的存储电路已经变得水汪汪。他的意思是说,但他在脑海中勾勒出一个主意,因此他知道自己想说什么。例子: He was drowning in sorrow, as it were. (从字面上看,他很伤心。)
Rebecca
As it were字面意思in a manner of speaking, in a way, in some way or other 。基本上,这是不应该从字面上看的东西。在这段视频中,演讲者告诉我们大脑中的存储电路已经变得水汪汪。他的意思是说,但他在脑海中勾勒出一个主意,因此他知道自己想说什么。例子: He was drowning in sorrow, as it were. (从字面上看,他很伤心。)
04/28
1
什么是Light-years ?
Light-year (light-year)是外层空间中使用的单位,代表光每年传播的距离,该距离非常远。因此,当提到外太空的距离很远时,会使用此单位。 1光年大约是9.5万亿k m的。
2
Tootin ' 和puncha的缩写是什么?
Tootin有两个意思。一个tough可sseuyeoteul强调的是,它可以sseuyeoteul将更加顺畅听到针的歌曲。但是, tootin这个词tootin是非正式的,因此最好不要使用它。 Puncha字面意思冲,但它不是在这个句子中一个特定的词,它只是宣告脚punch这样的。有时候,这个词可以用来指punch you ,但就像puncha yo (简称you ),字y o来之后,所以你可以把它理解为punch 。
3
Go for是什么意思?
在这种情况下, go for想要做某事或拥有某事的手段。这是一种随意的表达方式,用于表达各种选择,油腻的乘客说带节拍的音乐还可以。示例: A whole outfit for less than $ 5美元! I could go for that! (不到五美元! I'll go for the steak.去买!)例子: I'll go for the steak. (我想做牛排。)
4
在我们国家,秃头经常成为笑话的主题。秃头是美国最受欢迎的模因之一吗?
恩,那就对了!在美国,与其他国家一样,秃顶常被用作幽默材料。它甚至在秃头的人自嘲的时候使用。然而,与任何国家一样,秃顶是一个对某些人来说可能敏感的话题。这是因为,在许多情况下,脱发会因疾病而恶化。在那种情况下,我不会拿秃头开玩笑。例子: My uncle is growing a beard, but he's bald on top, so his head looks upside down! (我叔叔有胡子,但他没有浓密的头发。是不是倒过来了?) 例子: Nice forehead. (它看起来很软。)
5
是unto意思?
这是个好问题! “ Unto ‘只是’ t o是手段”。 “ t o作为较老的说法”现在过时了。
通过测验完成表达式!
而且即使没有睡眠,大脑的记忆回路也会变得几乎充满水,