如果我说want而不是have wanted意思会改变吗?
母语人士的回答
Rebecca
是的,虚拟的过去已经使用了would have wanted would want通缉令会改变含义。 She would have wanted暗示杰西卡的姨妈不再活着。 Would want的只是一个条件句。 would want在这里说,那就意味着杰西卡的姨妈还活着,而您仍然认为杰西卡应该拥有那个东西。
Rebecca
是的,虚拟的过去已经使用了would have wanted would want通缉令会改变含义。 She would have wanted暗示杰西卡的姨妈不再活着。 Would want的只是一个条件句。 would want在这里说,那就意味着杰西卡的姨妈还活着,而您仍然认为杰西卡应该拥有那个东西。
04/25
1
peel back是什么意思以及何时使用?
Peel back layers of something意思是揭开或揭示隐藏在面纱深处的东西,这个表达本身就起源于一个有很多皮的洋葱!示例: Getting to know her is like peeling back the layers of an onion. ( Once you peel back different layers of complexity, you can reveal the core.了解她就像剥洋葱一样。) (再复杂,一张张剥开皮也能揭开真相。)
2
Poise是什么意思?我可以用Manner代替它吗?
不要! Poise是一个表示冷静态度的词,可以与manner示例: Her poise when ballroom dancing was perfect. (她在舞厅的举止非常好。) 例: Tiana's manner of speaking was very poised. (蒂安娜的语气很优雅。)
3
give me a break是什么意思?
go easy on me Give me a break和放轻松我的意思是一样的。我告诉你不要对某事说得太难。当某人非常生气时可以使用的短语。示例: Oh, give me a break. You'll never be as good as I am. (哦,别说了。你永远不会像我一样好。) 示例: I haven't played the flute in a while. Give me a break! (我好久没吹长笛了,别太苛刻了!) 例: Give him a break. He's still learning how to do the job. (不要太苛刻。你还在学习如何去做。)
4
告诉我们更多关于“ what are you up to ”这个表达方式的信息
What are you up to What are you doing? (您在做什么?), What's new in your life?这是一个非常常见的英语短语,意思是(您的生活中有什么新东西?)。您可以使用此表达式询问对方当前正在做什么,以及该人生活中正在发生什么新事物。以下是一些使用此表达式的示例对话框: A : Hey! What are you up to? (!?我在做) B : I'm just watching tv (或只是一个T V的报告。) A : I haven't seen you in so long! What are you up to? ( It has been a long time! I'm actually working at a law firm now.您最近在做什么?) B : It has been a long time! I'm actually working at a law firm now. (已经有一段时间了!我现在在律师事务所工作。) A : Wow, that's great! (哇!好!)不要犹豫,使用此表达式!这是一种以英语为母语的人经常使用且易于理解的表达方式。感谢您提出一个好的问题!
5
Saving是什么意思?
Saving还意味着储蓄或储蓄,但是在这里它意味着通过存钱或其他方式来储蓄。因此, life savings意味着您life savings金钱和财富。例子: The boy puts his savings in a piggy bank. (男孩把他的钱放在他的存钱罐里。)例子: I deposit most of the money I earn in my savings account. (我将大部分收入存起来。)
通过测验完成表达式!
我知道她会希望我拥有它。