你的意思和Don't worry是一样的吗?如果两个句子之间有差异怎么办?

母语人士的回答
Rebecca
这真是一个好问题!在一般的句子中,这两种表达方式可以互换使用,但实际上是有区别的。这只是形式。首先,因为don't you worry是一个非常随意的表情,所以表达的语气应该是随意的,而且使用该表情的人要亲近。因此,在采访中说don't you worry是不恰当的。另一方面, don't worry完全没有问题。示例: Don't worry, I can handle a long list of tasks easily. (别担心,有很多工作要做,但很容易处理。) 示例: You're moving next week and your car is broken? Don't you worry, I'll help you move! (下周要搬家,车坏了?别担心,我帮你搬家!)