A-ringing是什么意思?这是一字吗?

母语人士的回答
Rebecca
从字面上看,“ A-ringing是指ringing在响的铃声。但是,这实际上不是一个正式的词,而是它自己为are singing而创建的词,这意味着Coldplay会唱歌。但是,如果仅使用ringing ,则也可以说语音不好。实际上,这种现象在音乐界比较普遍!由于言语感对歌曲很重要,因此艺术家以这种方式随机创建它们。

Rebecca
从字面上看,“ A-ringing是指ringing在响的铃声。但是,这实际上不是一个正式的词,而是它自己为are singing而创建的词,这意味着Coldplay会唱歌。但是,如果仅使用ringing ,则也可以说语音不好。实际上,这种现象在音乐界比较普遍!由于言语感对歌曲很重要,因此艺术家以这种方式随机创建它们。
02/01
1
为什么of the new movie提前was released ?可以把was released放在句末吗?
当然。当然was released在句子的结尾处发布被释放的内容,但是由于句子会更长,因此它被写在电影标题之前。示例: This cast photo of the new movie Jumanji: Welcome to the Jungle was released. = This cast photo was released of the new movie Jumanji: Welcome to the Jungle. (新电影《 Jumanji:欢迎来到丛林》的演员表已经发行。)
2
这里的bold是什么意思?这是否意味着消极的事情?
Bold是指坦率,大胆,自信。上帝在这里谈论的是他希望你繁荣的伟大应许。 Bold在这句话中具有中性的细微差别而不是负面的含义。通常, bold有积极的细微差别,但如果在上下文中流传着负面的故事, bold也可能有不利的细微差别。例子: She is a bold girl who goes after her dreams no matter what. (她是一个勇敢的女孩,无论如何都可以实现自己的梦想。(肯定的意思))示例: The politician made a bold statement about taxes. (政治家大胆地谈了税。(中性含义))例子: He was bold enough to tell me I was wrong, I can't believe he said that. (他敢告诉我我错了。我简直不敢相信他这么说。(负含义))
3
Crick in the neck是什么意思?你的意思是你脖子上感觉到的疼痛吗?
A crick in the neck意味着紧绷,僵硬或肿胀,但通常指的是颈部长期不适。换句话说,吉妮说她被困在狭窄的灯中一万年了,所以嗓子疼。
4
too long a time和a too long time和有什么不一样?
这是个好问题! Too long of a time实际上在这里不久就是too long a time ,但这是正确的句子。 A too long time不是英语语法中的正确句子。
5
Reluctant是什么意思?你对某事感到厌恶吗?
Reluctant与repulsive不同,意思是厌恶,因为它指的是不愿意或不愿意做某事。示例: I was reluctant to compete, but I ended up winning. So I'm glad I participated. (本来不想参加,最后还是赢了。参加很好。) 例: He's reluctant to hear my opinion on the matter. (他不愿意听我谈论这件事。) 例子: I reluctantly said goodbye to my friends. (我不情愿地和我的朋友道别。)
通过测验完成表达式!
我听到耶路撒冷的钟声响起 罗马骑兵合唱团在唱歌