什么是Thunderdome ?

母语人士的回答
Rebecca
Thunderdome指的是 1985 年动作电影《疯狂的麦克斯》中的地点,一个以战斗至死的竞技场为特征。 《疯狂的麦克斯》上映后走红,对流行文化产生了很大的影响,因此,雷霆穹顶成为了各种情况的代名词,例如失败者遭受极大的屈辱。维基熊在这里所指的Thunderdome 也是指同一件事!

Rebecca
Thunderdome指的是 1985 年动作电影《疯狂的麦克斯》中的地点,一个以战斗至死的竞技场为特征。 《疯狂的麦克斯》上映后走红,对流行文化产生了很大的影响,因此,雷霆穹顶成为了各种情况的代名词,例如失败者遭受极大的屈辱。维基熊在这里所指的Thunderdome 也是指同一件事!
03/24
1
为什么詹姆斯·柯登在这个场景中指的是troop ?
詹姆斯柯登在这里提到troops的原因是因为他给参与者起名的方式与他给士兵徽章的方式相似。或者也许他是根据克里斯普拉特在复仇者联盟系列中的角色说的。示例: I feel like a troop with this badge on me. (戴上这个徽章感觉像个军人。) 例子: It must be a cool job to put badges on troops. (给士兵戴上徽章一定很酷。)
2
Get with someone是什么表达?
在这里, get with a kid意味着孩子get with a kid Buzz作为游戏奖,因此Buzz可以作为孩子的新玩具带孩子回家。另外, get with someone get with something或get with something意味着与该人接近,或者非常专注于此。但是,根据上下文, get with someone可能是get with someone发生性get with someone depending语,因此在使用时要格外小心。示例: Hurry up and get with the project! (快速专注于该项目!)示例: He has been trying to get with her since high school. (自高中以来,他一直在努力与那个女孩相处。)
3
cope和adjust意思一样吗?
Cope与adjust含义略有不同。 Cope意味着应付困难或困难,而adjust意味着适应或改变自己以适应特定情况。 adjust不一定适用于困难或困难的情况。例子: It was hard for the man to cope after the death of his wife. (他很难应付妻子的死。)例子: I can't cope with this pain! (我受不了这种痛苦!)
4
Go to the sound是什么意思?
在这里, Goes to the sound是指Goes to the sound的pawpaw ,名字国王路易来电木瓜,倒在地上。他称木瓜为pawpaw因为木瓜掉到地上时的声音类似于木瓜。
5
reckon是什么意思?你可以给我一个例子吗?
英国人经常使用reckon而不是think或believe 。它们都是同一个意思。例子: Do you think people went on loads of tea-shop dates after Bridgerton season one? (你认为自从布里奇顿第 1 季以来,很多人都在和茶馆约会吗?) 示例: I reckon we should leave now if we want to arrive on time. (我想我现在必须离开才能准时到达那里。)
通过测验完成表达式!
-我会让大家在“雷霆巨蛋”中战斗至死! -闭嘴,维基熊!