这里的tap是什么意思?提名某人担任某个职位是什么意思?如果是的话,也请给我一个例子!

母语人士的回答
Rebecca
对,那是正确的。这是正确的! Tap是这种情况下常用的随意表达,尤其是在北美。如果某人被tap ,则表示该人承担了某种任务或荣誉。这通常用于委员会或组织中,尤其是在将某人置于某个位置时。示例: My colleague has been tapped as president for our review committee. (我的同事被任命为审查委员会主席。) 例子: The President tapped a controversial figure to lead the Ministry of Finance. (总统提名了一位有争议的人物来领导财政部。)