我認為anesthetic是正確的,而不是Antiseptic 。這會是敘述者的錯誤嗎?
母語人士的回答
Rebecca
敘述者當然是antiseptic ,但我同意您提到的anesthetic !考慮到這部分涉及麻醉作用引起的麻痺症狀,這一點尤其正確。
Rebecca
敘述者當然是antiseptic ,但我同意您提到的anesthetic !考慮到這部分涉及麻醉作用引起的麻痺症狀,這一點尤其正確。
12/13
1
我們不能使用completed代替Accomplished嗎?
這是個好問題。 Accomplished和completed實際上是同義詞。作為一家公司,它的細微差別有些不同, accomplished意味著您可以成功完成(一定),但是可以肯定地應用了completed (僅通過到達最終結局),得出了細微差別。因此,這兩個詞並非總是用作彼此的同義詞。在此視頻中, mission accomplished意味著成功完成mission accomplished 。如果您說這已mission completed ,則可能未必已成功完成任務。換句話說,它肯定是成功的,還是已經完成了,但是存在不確定性,不確定該完成的是好是壞。這種差異很重要!示例: I completed my homework. (作業完成。=我做過,但是不能保證做得很好。)例子: I will complete my novel tomorrow. (我明天完成小說=簡單完成)例子: He was very accomplished in his work. (他的工作非常出色。=成功)示例: Did you accomplish everything you needed to? (您(完全)完成了您需要做的所有事情嗎?)
2
在西方文化中,Cola 或 Coke 哪一種講法比較常見?
Coke 會比較常見,指的就是「可口可樂」這個品牌。而 Cola 是其他可樂類飲料的通稱。這裡的 Coke 是指可口可樂。 例句: Can I get a Cola, please? (可以給我一瓶可樂嗎?) 例句: I don't mind what brand of cola. Any will do. (我不在意可樂的品牌。那一家都行。)
3
什麼是Coder ?
Coder是指編寫計算機軟件或程序代碼的計算機程序員。示例: He graduated with a degree in computer science and became a coder. (他畢業於計算機科學學位,並成為計算機程序員。)
4
"cube" 及 "box" 意思不一樣嗎?
對,不太一樣!"cube" 是指具有等邊的形狀;而 "box" 是具有邊框的物體,大小可以不一樣。 例句: Write your name in the yellow box on your page. (把名字寫在你頁面上的黃色方框內。) 例句: Dice are cube-shaped. (骰子是方塊形狀。) 例句: Put the toys back into the box. (把玩具放回盒子裡面。) 例句: The recipe says to cut the cheese into cubes. (食譜上說要將起司切成方塊。)
5
Lawyer和attorney有什麼差別?
這是個好問題。 Lawyer是提供法律諮詢或幫助的人的總稱。確切地說,任何從法學院畢業的人都可以稱為lawyer 。但是有些人的lawyer實際上並未在法庭上為公司辯護。但是那些人仍然被恰當地命名為lawyer 。從法學院,畢業後lawyer ,他們可以是政府顧問和公司的顧問,和他們沒有工作,他們還是會去法院的任何lawyer的增長。在另一方面, attorney是短期的attorney-at-law ,這意味著代表在法庭上客戶端的律師。 Lawyer是客戶的attorney ,則可以稱為attorney 。律師更喜歡“ attorney ”一詞,因為它比“ lawyer ”一詞看起來更專業和優雅。例子: Every defendant deserves a good attorney. (所有被告都有權任命一名合格的律師。)例如: I work as a lawyer at an IT company. (我在I T公司擔任律師。)
通過測驗完成表達式!
就像防腐劑一樣,麻木了點,所以我們沒有註意到他們的攻擊。