趨勢
- 01.Sort of意思是什麼?
Sort of方式in some way, slightly, somewhat, moderately, like 。例子: She sort of has a crush on Jimmy.例子: He sort of likes the Avengers movies.
- 02.Don't wander far是什麼意思?
Wander手段走動正常方式,還是盲目走動,所以don't wander far手段don't wander far 。她在這裡說的意思是,如果您走得更遠,您將沒有機會碰到她擁有的樣本。例如: It's busy today, don't wander far or you might get lost. (因為您今天很忙,所以不要走遠。然後迷路。)
- 03.「mischief」是什麼意思?跟「prank」的意思相同嗎?
Prank是指玩笑或惡搞,通常是無傷大雅的行為,Mischief則是給人比較負面搗蛋、淘氣的行為。Prank可算是Mischief的一種類型。 例:I played a prank on my dad yesterday. (我昨天搞惡作劇捉弄我爸。) 例:The kids were up to mischief again. They spray painted vulgar words onto somebody's car. (這群孩子又在惡作劇了,他們在某人的車上噴上髒話。)
- 04.emanate 是什麼意思?何時會用到?
emanate 是動詞,指散發、發射出來的意思。一般會用於形容抽象或可見的東西。 例句: Joy emanated from his face. (他臉上散發出喜悅。) 例句: Warmth emanated from the fireplace. (壁爐裡散發出溫暖。)
- 05.lead to這個詞總是用來指消極的事物嗎?
不, lead to並不總是意味著消極。一般含義是一件事導致或導致另一件事存在。所以它可能是消極的,也可能是積極的。示例: Sometimes evaluations at work lead to getting promotions. (通常工作中的評估會導致晉升。) 示例: Breaking the rules can lead to getting detention at school. (如果你違反規則,你可能會被留在學校。) 例子: Being kind can lead to good things happening to you. (如果你善良,好事就會發生在你身上。)
- 06.該如何理解The universe will not be ignored 」?這是否意味著宇宙不能被忽視?
在the universe will not be ignored , what is meant to happen will find a way to happen. (您想發生的事情是,找到實現它的方法)。她說媽媽必須上學,但她說學校還是關門了。這就是為什麼她認為這是因為宇宙導致她今天停止上學的原因。
- 07.At one point是什麼意思?
At one point是一個特定的時間段,一個特定的時間段。例子: I was young and naive at one point. (當時我還年輕又天真。)示例: At one point during the movie I was so tired I fell asleep. (看完電影后,我有時會累並且入睡。)
- 08.我可以說how much percentage而不是What percentage嗎?
不,在這裡,如果您說的how much percentage而不是what percentage ,那麼這是一個語法錯誤的句子。不可數名詞使用了How much percentage因此,有how much percentage是錯誤的。
- 09.這裡的stroke是什麼意思?
如果你看現在的場景,一個拿著小書的人正在stroke他正在尋找一個特定的頁面,在此過程中,他正在大聲朗讀另一頁上的第一個字母,直到找到它。他沒有閱讀剩下的句子,所以我真的不知道stroke示例: Larry was looking for a specific page in his book Hurry.. no. If only I could... Oh, here it is!. (Larry 正在尋找他書中的特定頁面。快點……不,如果我……哦,在這裡!) 示例: Apples... Bananas... ah yes, C for cinnamon. I found it in the dictionary! (蘋果……香蕉……啊,是的, C我在字典裡找到的!)
- 010.希臘人用「Poseidon」,而羅馬人用「Neptunus」,哪個名稱在現代英語中更常見?
這問題很有趣!在現代英語中,「Poseidon」比「Neptunus」更常見。
查看所有內容
Consign的委託有永久委託、委託的意思。你是對的!它在這裡沒有積極意義。這意味著該物品將永遠留在壁櫥中,不會被使用。 Consign的另一個含義是把東西交給某人,或者發送一些東西。示例: I consigned my birthday cards to the third drawer of my dressing table. (我把生日賀卡放在梳妝台的第三個抽屜裡。) 例子: I'm consigning one of my artworks to the gallery in town. (我正試圖將我的一件藝術品運送到市中心的畫廊。) 示例: The package has been consigned to a courier. It'll arrive tomorrow! (包裹已經送到快遞員,明天就到了!)
不幸的是, after eight hours的表達式不能代替使用。 In eight hours表示after eight hours from now In eight hours after eight hours from now ,您將無法使用after eight hours表示從任何時間點開始的after eight hours 。如果您想after eight hours寫作,您必須將句子改為after eight hours of sleep, I feel refreshed 。
是的,在這種情況下,您可以entirely更改all 。 All和entirely是具有相似含義的副詞,因此它們在大多數情況下可以互換使用。然而,雖然entirely是一個比較正式的表達和強調的東西是完整的一個細微之處,存在沒有這樣的細微之處all 。例子: I spilled the drink all on my shirt. ( I spilled the drink entirely on my shirt. )示例: I spilled the drink entirely on my shirt. (我將飲料倒在襯衫上。)“ All表示某事物是complete或whole ,但並不意味著某些事物已被完全覆蓋。 All經常被用來誇大不完整的事物。這就是為什麼在表達整個事物或整個事物時,使用all並不是一個非常細微的差別。
Scared to pieces是諺語,表示嚇壞了。例子: I was scared to pieces in the haunted house. (我在幽靈的房子裡非常害怕。)例子: She scared me to pieces yesterday. (昨天她對我感到非常驚訝。)
在維基詞典列出的所有同義詞中,最正式的說法應該就是 "absurdity (荒謬)"。建議使用 "absurdities (荒謬、複數形式)" 來替代 "nonsense"。 ※維基詞典是一個線上多語言平台,創造了包含各種語言、各種單字的免費詞典。