趨勢
- 01.buckle up是什麼意思?你是司機嗎?
Buckle up是一個短語動詞,意思是在飛機或汽車上系上或係好皮帶。告訴人們係好安全帶時常用的短語!示例: Buckle up and enjoy the ride. (系上腰帶,玩得開心。) 示例: Johnny, please buckle up before we go. (約翰尼,走之前係好腰帶。)
- 02.crummy是什麼意思?
Crummy是一個形容詞,具有質量差、不干淨或不愉快的意思。一個非常常用的術語。示例: The hotel they stayed in was a little crummy, but they didn't mind. (他們住的酒店質量有點差,但他們並不介意。) 示例: I don't want to hear your crummy jokes. (我不想听你下流的笑話。)
- 03.mad chubs是什麼意思?
Mad chubs胖傢伙在這裡指的是非常胖或非常胖的東西。 Mad是一種以非正式的方式表達so much, so many, very (非常非常多)的一種方式。 Chubs就是fat 。此表達式不是常見的表達式。在這種情況下,通常會說how did I get so chubby, how did I get so fat 。
- 04.Strapping是什麼意思?你指的是肌肉發達嗎?
恩,那就對了! Strapping是指大而結實的東西,通常是男人,尤其是身體好的男人。示例: The Smith family has three strapping sons. (史密斯家有三個強壯的兒子。) 例子: The male lead of the movie was a handsome, strapping young man. (電影中的男主角是一個英俊帥氣的小伙子。)
- 05.我Now where to begin更換什麼?
當然!現在有了“ Now where do I start?, Now, where to start?, What should I start with?而不是“ Now, where to begin Now where do I start?, Now, where to start?, What should I start with?或者,您可以使用“ Where should I begin類的表達式!例子: A : Tell me how you two met. (告訴我你們兩個人是怎麼認識的。) B : Okay. Where do I begin? (是的。那麼,我應該從哪裡開始?)示例: I'm not sure where to start. ( I need to write a paper on mitosis, but I don't know how to begin.哪裡開始。)例如: I need to write a paper on mitosis, but I don't know how to begin. (我必須寫一篇有關體細胞分裂的論文,但我不知道如何開始。)
- 06.講 he's all 是什麼意思?
講 he's all 是指他遇到的人表現出了某種行為。因為句子只講到一半,所以無法確定真正的含義。但從兩人前後的談話來看,應該是對方做了什麼討人厭的事情。可能有點太超過,所以他才用了 all 這個字。 例句: So my friend was coming to town, and I was all excited. And then she canceled! (我朋友要來城裡,我很興奮。然後她就取消行程了!)
- 07.為什麼有效使用數據很重要?
有效地使用數據以充分利用您的資源並以目標為導向非常重要。如果您收集不必要的數據,您最終可能會做不必要的工作。或者,如果數據沒有得到適當的利用,被稱為數據的資源的潛力就會被浪費。因此,收集數據、將其用於特定目的、解決問題或產生新想法會導致數據的有效使用。
- 08.Lawmaker指的是政治家嗎?或者您指的是從事法律職業的人?
Lawmaker國會議員的legislator ,這是指一個人誰制定法律,即立法者。示例: They organized a petition for the legislator. (他們向國民議會提交了一份請願書。) 示例: The lawmakers took notice of what was happening in the state. (立法者註意到該州正在發生的事情。)
- 09.Get pushed around是什麼意思?
Get pushed around意味著以粗魯或強制性的方式接收有關某事的指示。尤其是,當該方法對要求比最初要求更多的對象更加不禮貌時,可以使用它。示例: My older sister pushes me around by asking me to do things for her, like clean her room. (我姐姐委託我做一些對她有利的事情,例如打掃房間。)例如: He got pushed around by his boss too much, so he quit his job. (他受到老闆的困擾,以至於辭職了。)
- 010.Vested in [something]是什麼意思?是否可以提供使用範例?
「vested」是指被賦予或歸屬於(權力),通常用於牧師宣讀結婚誓言,並非常見用法。此外,「vested」也可表示某人的既得利益。 例:By the power vested in me, I pronounce you husband and wife. (以法律賦予我的權力,我在此宣佈你們正式結為夫妻。)=> 賦予我的權力 例:The government has vested authority to look after its citizens. (政府的義務為保障每位公民之權利。) 例:I have a vested interest in the success of your business. (保證貴司業務成長符合我的既得利益。) 例:I'm vested in my studies. I need to do well! (我熱衷於我的學習。我學得很好!)