「star」起源自哪裡?為何提到名人會用「star」?

母語人士的回答
Rebecca
Star起源自拉丁語的「stella」意思是celestial star(恆星),把名人比喻成星星是因為星星在天空中閃閃發亮,就像大眾對名人的印象。 例:She was like a star on the stage. (她在舞台上就如同巨星般閃耀。) 例:When I'm older, I want to be a star. (我長大後要當明星。)
Rebecca
Star起源自拉丁語的「stella」意思是celestial star(恆星),把名人比喻成星星是因為星星在天空中閃閃發亮,就像大眾對名人的印象。 例:She was like a star on the stage. (她在舞台上就如同巨星般閃耀。) 例:When I'm older, I want to be a star. (我長大後要當明星。)
04/22
1
什麼是Leprechaun shoes ? dodgy men是什麼意思?
Leprechaun是來自愛爾蘭民間傳說的童話。它是像徵愛爾蘭的元素之一。因此, leprechaun shoes是指裝飾有扣環和低跟鞋的小鞋子。另一方面, dodgy是個s語,意味著自卑。換句話說, dodgy man可以被理解為不可靠的人。例子: Stay away from him. He is super dodgy. (對他來說。他簡直不敢相信。)例子: This place is really dodgy. Let's get out of here. (這個地方非常可疑。來吧。)
2
這裡的huddle是什麼意思?這是一個與運動有關的詞嗎?我可以在其他情況下使用它嗎?
Huddle可以用作動詞或名詞。當用作動詞時,它指的是近距離聚集的人。當用作名詞時,它用於指像這裡這樣的一群人有一個操作時間。這個術語經常用於體育運動中,在運動中,團隊中的球員聚在一起討論在比賽中或未來要做什麼的計劃。這個詞可以用在一群人身上,也可以用在運動中。示例: Come huddle together everyone! (讓我們聚在一起!) 示例: We talked about it during our huddle. (我們在運營會議上討論過。)
3
diminish in是什麼意思?
實際上, diminish i n在這裡是分開的! Diminish是一個動詞,意思是變小或變小, in any way都是否定句中常用的短語,表示在任何情況下。示例: You're not responsible for my choices in any way. (在任何情況下,您都不應對我的選擇負責。) 示例: John was trying to diminish my achievement by criticizing me. (約翰試圖通過批評我來縮小我的成就。) 示例: I don't want to diminish your achievements in any way. (我不想以任何方式破壞你的成就。)
4
「bumpy ride」是什麼意思?是否可以提供使用範例?
Bumpy ride是指顛簸的路程或旅程,也可暗喻艱難的處境。 例:There were a lot of rocks on the road, so it was a bumpy ride. (路面有很多石子,所以這趟路程很顛簸。) 例:It was a bumpy ride to get to where I am today. I had many failures and successes. (我遇到許多困難與挫折,才有今天的成就。)
5
可以用什麼表達方式來代替Stressful ?請也給我舉個例子吧!
在像本文這樣的情況下stressful taxing (非常困難)、 difficult (困難)、 trying (艱難)、 tough (困難)或anxiety-filled (充滿恐懼/緊張)來代替壓力。示例: The journey has been very trying. = The journey has been very taxing. (旅途非常艱難。) 示例: The team worked under difficult conditions. (團隊在非常艱難的條件下工作。) 示例: It was tough writing tests this semester. (這個學期的筆試非常難。) 例子: I've had an anxiety-filled month. I hope next month is better! (我度過了非常艱難的一個月。我只是希望下個月會好一點!)
通過測驗完成表達式!
-
Hey,
Reg,
did
you
see
any
stars
down
there?
-
Yeah?
No.
- 嘿!雷格,你在那邊有看到明星嗎? - 嗯?沒看到