説明中心

趨勢

查看所有內容

「Discomfort」是什麼意思?

「Discomfort」是指生理或心理不安、不適的感覺,與comfortable(舒服的)為反義字。當某人感到不安、不適時,這表示某人可能在學習某事,或從過往的經驗中成長。 例:I feel discomforted with my situation at work.(我對於自己的工作狀態感到有些不安。) 例:I feel physical discomfort due to the hot weather. (由於天氣炎熱,我感到身體不適。)

are supposed to什麼意思?

Are supposed to指被期望做某事或做某事。在這裡,它意味著遵循特定的指南或方法。示例: I was supposed to finish my project last night. But I didn't have enough time. (我昨晚正在完成我的項目,但我沒有足夠的時間。) 示例: We are supposed to bake the cake for tomorrow. (我們必須為明天烤一個蛋糕。)

即使result和consequence之間有什麼區別?

當然是結束( end ),最終產品( final product ),或者結果((根據行為和狀態) result代替tteutman)兩個字我很喜歡!但是,實際上,這兩個詞在不同的上下文中使用。因為consequence僅用於負面情況。例子: There will be consequences to your actions. (要面對你行為的後果)=> 負面的細微差別( Negative ) 例子:你的There will be negative results due to your actions. (根據您的行為,您將面臨負面結果。) => 它具有上述負面細微差別,但這只是因為negative The results of our experiment were great. (我們的實驗結果非常好。) 示例: The consequence of waking up late was that we missed our flight. (由於睡過頭,我們錯過了航班。)

既然人類有兩隻眼睛,那麼night visions的複數形式不是正確的嗎?正如眼鏡這個詞的意思是glasses一樣,它是複數!

顯然我們有兩隻眼睛。然而, vision並不適用,因為它指的是看東西的能力,而不是眼睛。 night vision或即使在黑暗的地方也能看清事物的能力是正確的。例子: I used to have twenty twenty vision, and then I got old. (我以前視力很好,但現在我老了。) 示例: My vision is blurry. I think I need to get glasses. (我的眼睛很模糊。我想我最好戴上眼鏡。) 示例: I wish I had night vision so I wouldn't be scared of the dark. (我希望我有夜視功能,這樣我就不會在黑暗中因恐懼而顫抖。)

ice bear後面的i是s被省略了?這個語法是不是有問題?

是。這句話在語法上不正確。正確地說, Ice Bear is not afraid of tiny germs.應該寫。但是,Ice Bear經常使句子簡短,語法上沒有意義。他們還像第三方一樣談論自己,並稱自己為“ Ice Bear 。考慮到他的性格,使用不正確的語法對他來說很常見,很高興知道這句話是不正確的!