ice bear後面的i是s被省略了?這個語法是不是有問題?

母語人士的回答
Rebecca
是。這句話在語法上不正確。正確地說, Ice Bear is not afraid of tiny germs.應該寫。但是,Ice Bear經常使句子簡短,語法上沒有意義。他們還像第三方一樣談論自己,並稱自己為“ Ice Bear 。考慮到他的性格,使用不正確的語法對他來說很常見,很高興知道這句話是不正確的!

Rebecca
是。這句話在語法上不正確。正確地說, Ice Bear is not afraid of tiny germs.應該寫。但是,Ice Bear經常使句子簡短,語法上沒有意義。他們還像第三方一樣談論自己,並稱自己為“ Ice Bear 。考慮到他的性格,使用不正確的語法對他來說很常見,很高興知道這句話是不正確的!
03/29
1
See in something有何細微差別?這是某種表達嗎?💦
對,那是正確的。這是一種表達。 See in something是一種表達,意味要實現某人或See in something的潛力,性格和美麗。換句話說,您知道一個陌生人的性格。例子: I can see the fighting spirit in that child. (您We can see the determination in you. We know you want to succeed. )示例: We can see the determination in you. We know you want to succeed. (我們看到了您內在的決心。您可以看到您想要成功。)示例: Determination and strength are the qualities we see in him. (堅毅和力量是我們所看到的他的特質。)
2
為什麼在這裡是用 "two" 而不是 "too"?
非常好的問題。你可能知道,"too" 指的是過量。然而,在這裡,小潔提到她會讓闕蘿達太太 "out in a jiffy (一下子就擺脫)"。但後來,門衛男孩說強力膠會永遠黏著、所以小潔就改口說要 "two jiffies",意思是這將需要 "two jiffies" (因為得花更多時間) 而不是 "a jiffy (one jiffy)"。
3
Bluetooth是什麼意思?
Bluetooth是一個術語,指的是一種特定類型的無線連接,其特點是在短距離內以無線方式連接設備。順便說一下Bluetooth這個詞是前任之王的打擊譚(他統一了丹麥和挪威, Bluetooth我說的出處)。換句話說,藍牙技術的命名是為了將兩台或多台機器連接為一台,就像過去布洛坦國王統一了挪威和丹麥一樣。示例: I often forget my earphones are connected to my phone via Bluetooth. So, sometimes I wander too far away from my phone, and the music stops. (我經常忘記我的耳機是通過藍牙連接的,所以我離手機太遠了,有時音樂會中斷。)示例: John, you can send the photos via Bluetooth! (約翰,你也可以通過藍牙發送照片!)
4
That's unusual是否包含負面的細微差別?
這里肯定有一個負面的細微差別!因為有足夠的空間來消極地看待它,就像它暗示在談話中違背普遍的社會智慧一樣。但是,由於unusual是指意外情況,因此根據上下文,它可以具有積極和消極的含義!示例: The changes they made to the company were unusual. I don't think they should have implemented them. (他們給公司帶來的變化很奇怪,我覺得不應該介紹。) 例子: A : My friend has been acting unusual lately. (我的朋友最近表現得很奇怪。) B : A good unusual or a bad unusual? (是好的還是壞的?)
5
什麼是「Qi」?
Qi是指無線充電標準,無須使用充電線就可為裝置進行充電。多數手機製造商會標示Qi。 例:Is your phone Qi charged?(你的手機可以無線充電嗎?) 例:I prefer using Qi-compatible phones, then I don't have to worry about cables. (我喜歡使用可無線充電的手機,這樣不必擔心忘了帶充電線。)
通過測驗完成表達式!
-多麼俗氣的電影! -冰熊不怕微小的細菌。