説明中心

student asking question

我看不懂 "better" 在這裡的用法及含義。形容詞一定要加在 "better" 的後面、然後 "better" 前面都不加任何單字嗎?

teacher

母語人士的回答

Rebecca

這裡,在 "better" 前面有暗示出主詞!完整的句子應該是:"You better hurry!"。有時在會話及非正式的英文中,主詞會因為從上下文中就可看出、而被省略。這個句子裡的 "better",意思類似於 "you should"、"it would be wise to"、或是 "wisely"。意思暗示如此一來,才能得到想要的好結果;而如果不這麼做,就會產生某種不好的後果。 例句: You better hurry, or we'll be late. (你最好快一點,不然我們會遲到。) 例句: The movie better start on time. Otherwise, I'll fall asleep during it since it'll be so late. (電影最好準時開始。否則,我會因為時間太晚了、而看到中途就睡著。) 例句: She better improve her grades soon. (她最好盡快提高成績。)

熱門問答

12/18

通過測驗完成表達式!

你最好跑快一點!我要全力衝刺囉!哈哈!