説明中心

student asking question

bubble除了字面意思之外還有其他含義嗎?

teacher

母語人士的回答

Rebecca

這是個好問題!作為名詞, bubble具有比喻意義,與正文一致。此外,作為動詞的bubble和作為形容詞的bubbly都可以按字面或比喻來解釋。 Bubble (名詞):直譯,意思是球形的液體,或氣泡,裡面充滿了空氣或氣體。示例: Kids enjoy making bubbles with soapy water. (孩子們喜歡用肥皂水吹泡泡。)另一方面,當比喻解釋時,它指的是一種暫時的精神狀態或現實之外的情況,通常帶有積極的含義。示例: Celebrities live in a bubble and don't know how difficult life is for normal people. (名人生活在另一個世界,所以你不知道普通人的生活有多艱難。) Bubble (動詞):字面解釋,指在某些行動或過程中產生的泡泡。示例: Water starts to bubble when it gets hot enough. (當它適度加熱時,水中會產生氣泡。)另一方面,當比喻解釋時,它意味著具有難以隱藏的強烈和積極的情緒,其特點是具有積極的細微差別。示例: Our puppy was bubbling with excitement when we came home. (我家狗到家時掩飾不住的喜悅。)也用來強調,即使強烈但未表達的情緒或感覺正在上升,但隨時表達出來並不奇怪。通常,它特點是與u p from一起使用,但它既沒有肯定意義,也沒有相反的否定意義。示例: Anger was bubbling up inside him when he heard the bad news. (當他聽到壞消息時,憤怒在他的內心深處沸騰。) Bubbly (形容詞):字面意思是液體表面或液體中存在氣泡。示例: I don't like bubbly drinks, they make me feel bloated. (我不喜歡泡沫豐富的飲料,這意味著我已經飽了。)另一方面,當比喻使用時,它意味著這個人有一種正面的態度,乍一看很容易識別。示例: My friend was so bubbly when I gave her a birthday present! (我的朋友真的很喜歡,因為我給了她一份生日禮物。)

熱門問答

12/19

通過測驗完成表達式!

我不是泡泡。我是搖滾明星!