在這裡為什麼要提到 love?

母語人士的回答
Rebecca
這裡的 love,是寫給讀信的人。比起 from 或 regards,love 聽起來會親密許多。因此,一般不會寫給普通的朋友或熟人,大多是給所愛之人、親近的好友、或家人。在這裡用 love,是因為對象是自己的孩子。 例句: Happy birthday. Lots of love, Mom. (生日快樂。非常愛你,老媽留。) 例句: I'm excited for your visit! Love, Henry. (我很期待妳的到來!愛妳的亨利留。)