我應該總是把Dutch放在the嗎?

母語人士的回答
Rebecca
不, Dutch在門前the確實需要始終把。但添加the前面Dutch聽起來有點用英文更自然。如果您不說the Dutch ,就說Dutch ,聽起來您是在說荷蘭語,而不是荷蘭語。因此, Dutch people ,特別Dutch people ,您可以準確地指出荷蘭語嗎?您可以使用任何方法,但是說The Dutch更為自然。

Rebecca
不, Dutch在門前the確實需要始終把。但添加the前面Dutch聽起來有點用英文更自然。如果您不說the Dutch ,就說Dutch ,聽起來您是在說荷蘭語,而不是荷蘭語。因此, Dutch people ,特別Dutch people ,您可以準確地指出荷蘭語嗎?您可以使用任何方法,但是說The Dutch更為自然。
01/16
1
Instead和instead of之間的細微差別有什麼區別?
這是個好問題。 Instead有之間的差異instead of和instead of ,但其中大部分是語法上的差異。 Instead是副詞,意as a replacement to, as an alternative to (代替) as a replacement to, as an alternative to ,通常寫在句子的開頭或結尾。介詞Instead of介詞,意思是某物被另一物取代。 Instead of總是出現在句子的中間。例子: I made some coffee but now I want tea instead. (我煮咖啡,但我想I drank tea instead of coffee. 。)示例: I drank tea instead of coffee. (我喝紅茶代替咖啡。)
2
Pumpkin是什麼意思?
是的,這裡的pumpkin是一個暱稱,例如honey, sweetheart 。它在兒童中很常見,但在成年人中也可以使用例如: Are you ready for your first day of school, pumpkin? (寶貝,您上學第一天準備好了嗎?)
3
Shadow's意思是shadow is shadow has ?
那裡的shadow有圓形的shadow has 。 Peppa在這裡用過去時表示她的影子如何逃跑以及她有多想念。如果原型是shadow is ,那句話是正確的,說I'm a bit sad that my shadow's gone 。
4
一般銀行和central bank有什麼差別?
首先,有兩種類型的銀行: Central bank和正規comercial bank 。 Central bank不是營利性的,而commercial bank是營利性的。客戶群也存在差異。不同之處在於Central bank與政府或其他商業銀行打交道,而commercial bank與企業和個人打交道。示例: The commercial banks here offer loans to their customers. (這裡的商業銀行向他們的客戶提供貸款。)示例: The central bank helped regain some of the country's economy. (中央銀行幫助恢復了該國的部分經濟。)
5
「in our favor」是什麼意思?
In our favor是指某事對某人有利,在此處「這時綠燈亮起」意思是說話者不用再等紅綠燈,就可以過馬路。 例:The score is in our team's favor. (我們團隊的分數對我們有利。) 例:He turned the argument around in his favor. (他將辯論的方向轉為對他有利的局勢。)
通過測驗完成表達式!
荷蘭的自行車運動比世界上任何其他國家都要多。