電影預告片中使用的Tease一詞和teaser一詞之間有什麼關係?

母語人士的回答
Rebecca
Tease是指通過玩耍或取笑某人來取笑某人的一系列動作。相反, teaser是指以簡短的方式介紹產品的宣傳視頻。尤其是,這些視頻被嘲弄teaser因為它們並不能揭示所有內容,而是一點一點地顯示它們,並帶動觀眾。這teaser詞有時是掛車( trailer因為我也想被替換),它也是促進電影的電影預告片的一種手段。這樣,觀眾將及時趕赴劇院等待下映!但是,正如您所說,也可以teaser trailer

Rebecca
Tease是指通過玩耍或取笑某人來取笑某人的一系列動作。相反, teaser是指以簡短的方式介紹產品的宣傳視頻。尤其是,這些視頻被嘲弄teaser因為它們並不能揭示所有內容,而是一點一點地顯示它們,並帶動觀眾。這teaser詞有時是掛車( trailer因為我也想被替換),它也是促進電影的電影預告片的一種手段。這樣,觀眾將及時趕赴劇院等待下映!但是,正如您所說,也可以teaser trailer
02/17
1
請告訴我有關表達happen to !
Happen to意味著您random, coincidence, by chance ( random, coincidence, by chance ) random, coincidence, by chance做某事。在該視頻的情況下,該句子happen to know a thing or two about scary ,這意味著她學習了一個恐怖故事是一個巧合。 Happen to表達式是當您發現偶然發生或不知道的事情時可以使用的表達式。例子: I happened to see my neighbor at the store today. (今天我在一家商店偶然碰到了一個鄰居。)例如: The dinner she cooked for us happens to be my favorite. (她為我們做的菜是我的最愛。)
2
Or so是什麼?
先於數Or so (或有關)是一個近似數字,是不準確的,這意味著它實際上可能更多或更少。示例: We will leave at nine, since the drive is an hour or so. (開車大約需要一個小時,所以它將在9點鍾離開。)例子: My school raised two hundred dollars or so for charity. (我們學校籌集了大約200美元作為慈善基金。)例子: Matt got me a room there for a week or so when I first came here. (我第一次來這裡時,馬特(Matt)租了一個房間約一個星期。)示例: The driver usually spends four hours or so helping to load and prepare his truck. (駕駛員通常花費大約4個小時來裝載卡車並幫助做好準備。)
3
core 是什麼意思?可以提供一些例句嗎?
core 是指最核心、最重要的部分。同義詞有:central、key、basic、及 fundamental。 例句: My core mission is to make a positive impact on the world. (我的核心使命是,為世界帶來正面的影響。) 例句: The core idea of this essay is that mental health is as important as physical health. (這篇文章的核心思想是,心理健康與生理健康一樣重要。)
4
這裡的 "501s" 是什麼意思?
"501s (501系列)" 是Levi's牛仔褲的商標產品。因此,"bring those 501s a bit closer" 的意思是要「穿著501牛仔褲的人靠近一點」。
5
如果我說Like this chemical thing而不是like a chemical thing細微差別會改變嗎?
改變This對a不會改變句子的細微差別。一般情況下,很多人當你形容的東西。在繪畫this就是說,在這種情況下, a定下來的是不改變的意思。例子: He's like this great big teddy bear. = He's like a great big teddy bear. (他就像一隻巨大的玩具熊。)
通過測驗完成表達式!
“你還在嗎?”他取笑。