説明中心

student asking question

"take advantage of" 是什麼意思?這是片語動詞嗎?

teacher

母語人士的回答

Rebecca

沒錯,"take advantage of" 是片語動詞、也是慣用的表達。這個慣用語是指想要充分把握某件事 (通常是機會) 的願望。它也能用於描述負面的內容,表示在利用某物或某人為自己謀取利益。 例句: I am going to take advantage of my summer holiday and spend all my time at the beach! ( 我要把握暑假,將所有的時間都花在海灘上!) 例句: I am going to make good use of my time off and spend it doing something that I enjoy. (我要好好把握休假時間,將它花在做自己喜歡的事情上。) 例句: I feel like my friend is always taking advantage of my generosity. (我覺得我的朋友總是在利用我的慷慨。) 例句: I think that my friend is using me because I am very kind to him, but he never does kind things for me. ( 我認為我的朋友在利用我,因為我對他很好、但他從來沒有對我好過。)

熱門問答

09/15

通過測驗完成表達式!

長久下來,我們就開始用同一句話來表示:趁現在機會還在時要好好把握。