Kick it up into high gear我該如何解釋這一部分?

母語人士的回答
Rebecca
是的,這是一個成語,但我認為這是一個與美式英語接近的成語。 Kick it into high gear通常意味著在動作,計劃或動作上努力而快速地工作。例如,如果您沒有太多的截止日期,而您仍然有很多工作要做,那麼您必須將kick it into high gear時間以趕上時間。它植根於使汽車快速運行的準備工作。示例: If we want to meet the project deadline we have to kick it into high gear. (您需要加快速度才能趕上項目的截止日期。)示例: Let's kick it into high gear and see if we can finish everything tonight. (讓我們加快速度,看看是否可以在今晚之前完成所有工作。)