這裡的condition是什麼意思?
母語人士的回答
Rebecca
在這種情況下, condition意味著疾病。當她輕輕一點幽默時,我會想到我自己的約會醫學問題(處於恐慌condition說是)。
Rebecca
在這種情況下, condition意味著疾病。當她輕輕一點幽默時,我會想到我自己的約會醫學問題(處於恐慌condition說是)。
01/06
1
running down意思是往下流嗎?請再給我一個例子
這是個好問題! flowing和running都是動詞,但是有細微的差別。在這種情況下,使用running來描述快速流動的水或液體。另一方面, flowing意味著更加平靜和安靜的運動。示例)洪水氾濫成災。 ( The flood water was running down the street. )我真的很喜歡可樂順著喉嚨流下來的感覺。 ( I love the feeling of Cola running down my throat. )水在他身上流淌。 ( The water was running down him. )
2
happy似乎是一個形容詞,但that happy是什麼?
在這裡, that是一個副詞,意義很大。 that happy等於快樂。例子: She can't go that far. (她不能走那麼遠。)
3
在此影片中,「stone」是什麼意思?
英石為英制單位可用於測量重量。1英石等於14英磅(6.35公斤)。在此影片中,湯姆希德斯頓提到三英石等於42英磅。
4
Move這個詞既包含名詞又包含動詞嗎?難道我們就不能稱之為Movement嗎?
對,那是正確的。 move一詞可以同時使用動詞和名詞。 movement過多在這裡是名詞move ,但可以用來代替,其中move side'm更自然的使用。 Movement通常用於描述運動對象的運動,而名詞move用於更一般地表示事物的運動。例子: She made a sudden move towards me. (她還款時搬到了我的面前。)例子: He took his move in the chess game. (他在像棋比賽中移動了這匹馬。)
5
Lockdown和curfew有什麼區別?它們可以互換嗎?
不,它不可互換。儘管它可以在相同的上下文中使用。 Lockdown有幾項規定,包括curfew (curfew),並且可以出於各種原因強制執行。 Lockdown是一個更廣泛的術語。 Curfew是指在一定時間內呆在室內。例子: Our government implemented a curfew from ten pm to four am. (政府從晚上 10 點到凌晨 4 點實行宵禁。) 例如: My parents said my curfew is nine pm, so I have to be home by then. (我父母說我的宵禁時間是晚上 9 點,所以我必須在那之前回家。)示例: The building has been on lockdown as a security measure. No one can leave or enter until security has cleared the place. (這座大樓已經用安保措施封鎖了。在安保解除之前,任何人都不能進出。)
通過測驗完成表達式!
我只是,我做不到。我陷入了恐慌。這是一個條件。我在出汗。