no money, no money是什麼意思?

母語人士的回答
Rebecca
No money, no honey最初是用來告訴顧客妓女必須付費才能接受服務的表達。隨著時間的推移,這種表達方式已經變成了互惠互利的給予和接受。在這裡,演講者談論的是首先獲得報酬才能找到工作。示例: Sorry, I can't give you the products if you haven't paid yet. No money, no honey. (我不能給你產品,因為你還沒有付款,你必須先付款。) 示例: The artist is strict about receiving payment first before taking on projects. He has a no money, no honey policy. (藝術家在獲得報酬之前不會開始一個項目。他有不無償工作的政策。)