請告訴我可以用什麼字來代替Remedy !

母語人士的回答
Rebecca
Remedy帶有可能替換它的單詞的Remedy已解決( solve ),拉直( rectify ),已修改( fix ),已解決( resolve ),修改( correct 'm等)。示例: There is no way to remedy this situation. = There is no way to fix this situation. (無法糾正這種情況。)

Rebecca
Remedy帶有可能替換它的單詞的Remedy已解決( solve ),拉直( rectify ),已修改( fix ),已解決( resolve ),修改( correct 'm等)。示例: There is no way to remedy this situation. = There is no way to fix this situation. (無法糾正這種情況。)
04/01
1
doing that dancing和doing that dance有什麼區別?
通常, dance是指特定的舞蹈,例如莎莎舞或弗拉門戈舞。但是dancing是指dancing的行為。他說面試官之所以that dancing是因為他沒有在跳舞某種舞蹈,他只是在that dancing四處走動。但是在其他情況下,有些人稱其為dance而不指向特定的舞蹈,因此可以說在這種情況下that dance 。例子: Do you want to go dancing? ( Do you want to go dance?跳舞嗎?)示例: Do you want to go dance?在英格蘭,上述兩個例子聽起來都不錯,但是第二句話是日常對話的表達。
2
prim 是什麼意思?
prim 是指非常正經、一板一眼。在這裡幾乎能說是很緊繃、無法放鬆的意思。 例句: You don't have to be so prim about planning, have some fun too! (你不必對計劃那麼一板一眼,也可以享受一些樂趣!) 例句: I've never considered myself a prim young lady despite my mother's wishes. (儘管有母親的期望,我也從不認為自己是拘謹的年輕女性。)
3
這裡的measure是什麼意思?
在這種情況下, measure意味著達成目標或應對情況。 Steps可以理解,其含義與步驟或methods相同!示例: What further measures can we take to avoid losing business? (可以採取哪些其他步驟來避免業務損失?)示例: These measures will help us stay safe. (這些措施將確保我們安全。)示例: We have safety measures in case of an emergency. (在緊急情況下,我們已採取安全措施。)
4
什麼時候會用到 remind me?
remind me to X 是一種口語表達,用來請對方提醒、提示、告訴自己要講或要做什麼事情。 例句: Remind me to water the plants later. (The person is afraid they will forget, so they are being asked to be reminded later.) (晚點時提醒我要幫植物澆水。=> 當事人怕自己會忘記,所以要對方晚點時提醒他。) 例句: Can you remind me to do the dishes later? (你晚點可以提醒我要洗碗嗎?) 例句: Don't forget to remind me to tell you my funny story. (別忘了提醒我告訴你、我的有趣事情。)
5
除了really之外,還可以用什麼其他的表達方式來表達強調的意思?
Really可以替換的表達是very或extremely或quite有一個喜歡。示例: George was very hungry. (喬治非常餓。) 示例: The weather is quite sunny today. (今天天氣晴朗。)
通過測驗完成表達式!
為了解決這一問題和其他財務問題,1944年,有44個盟國在新罕布什爾州的布雷頓森林舉行會議。