這裡的razor是什麼意思?我不認為這是一個形容詞,但它是用來比喻的嗎?

母語人士的回答
Rebecca
在這裡, razor被用作動物或生物名稱的一部分,稱為razor worm 。這表明蠕蟲在某種程度上類似於激光。昆蟲也具有激光的特性。示例: The blades of grass look razor-like. (草葉看起來像剃刀。) 示例: I hope razor worms aren't real. (我希望這些激光蟲不是真的。)

Rebecca
在這裡, razor被用作動物或生物名稱的一部分,稱為razor worm 。這表明蠕蟲在某種程度上類似於激光。昆蟲也具有激光的特性。示例: The blades of grass look razor-like. (草葉看起來像剃刀。) 示例: I hope razor worms aren't real. (我希望這些激光蟲不是真的。)
12/19
1
i真的n必要在這裡嗎?
這是個好問題。 Difference in通常不是指兩件事之間的差異,而是一件事的變化。在這種情況下,它將指的how you feel, how you think示例: I noticed a difference in the way you play piano now. (您彈鋼琴的方式已經改變。)示例: There's a difference in my attitude. (我改變了我的態度。)所以i n是絕對必要的,以表明事情已經改變。
2
「altitude」在此處是指這個角色的身高嗎?這是常見用法嗎?
「altitude」是指以海平面為基準點的海拔高度。在此影片中,洛琪開玩笑地表示她朋友穿高跟鞋可能會影響她的判斷力,因為在高海拔地區的氧氣濃度低。 例:The plane is flying at an altitude of 35, 000 feet above sea level.(飛機的飛行高度為海拔35,000英呎。) 例:Oxygen levels decrease at high altitudes, so mountain climbers often carry oxygen tanks with them. (高海拔地區的氧氣濃度低,因此登山者經常會攜帶氧氣瓶。)
3
"I can't hear myself speak" 是很一般的說法嗎?它是什麼意思?
"I can't hear myself speak" 並非一般的表達方式、或標準的英文措辭。在這裡是指媽媽因為生氣、所以思緒很活躍,以至於無法注意到自己在說什麼。
4
這裡的thick是什麼意思?我不認為這只是意味著厚!
這裡的thick是指泥漿的粘度,即液體的稠度、粘稠度和不流動性。示例: I ordered a milkshake. It was very thick and delicious. (我點了奶昔。很濃很香。) 例子: This soup is too thick. You should add more water to it. (這湯太濃了,我需要加點水。)
5
Would意味著什麼?
Would用於表示假設事件或情況的結果。這裡,它用來指代過去從說話者的角度來看的意圖。他說,在過去的這一點上,他打算像這樣度過今年。例子: He said he would always love her. (他說他會永遠愛她。)例子: They promised that they would help. (他們答應幫助。)
通過測驗完成表達式!
剃刀蟲。