fake it until you make it.我看不懂這句話,請幫忙。

母語人士的回答
Rebecca
Fake it until you make it.這是一個英語諺語,意味著如果您假裝對生活充滿信心和成功,就可以真正建立信心並取得成功,並最終獲得生活中想要的東西。在這裡,敘述者說,這部紀錄片中的女人實際上是在欺騙產品和業務,因此這個諺語的含義被過分地實踐了fake it until you make it.我正在使用表達式來傳遞它。

Rebecca
Fake it until you make it.這是一個英語諺語,意味著如果您假裝對生活充滿信心和成功,就可以真正建立信心並取得成功,並最終獲得生活中想要的東西。在這裡,敘述者說,這部紀錄片中的女人實際上是在欺騙產品和業務,因此這個諺語的含義被過分地實踐了fake it until you make it.我正在使用表達式來傳遞它。
12/27
1
為什麼T o要加ing ?難道是像look forward to doing例外嗎?
因為這句話是在本連續的形式,我們提出verb- ing ,以表明動作繼續。漸進時態通常不close to介詞t o 。例子: I was so close to falling asleep when the dog started barking. (當狗開始吠叫時,我幾乎要入睡了。)例子: You are so close to winning the race - keep going! (現在我可以贏一點,起床!)
2
什麼是sec ?
Sec是短期的second 。這意味著片刻。示例: Wait a sec, I have to do something. (等一下,我必須做點什麼。)
3
when真的有必要?
嚴格說來, when when來表示將要發生虛幻的情況或氣氛。 when ,因為它是理解和預測句子其餘部分的一個很好的線索。示例: What if when you go to work, you get into an argument with a coworker. How should you react? (如果您和同事在工作中發生爭執,您將如何反應?)示例: When you check your email, you should answer emails in order of priority. (在檢查電子郵件時,請以最高優先級的順序答复。)
4
' 什麼是e m ?
“ e m是短期的them 。
5
water是什麼意思?
這首歌中提到的water是對river的隱喻,即河流。在這裡,在歌曲的開頭,說話者將他到現在的生活比作一條河流,文中的water也指的是這條河流。也就是說,這意味著她的生活中還有一絲希望,就像一股流水。這樣一來,水就是一個經常用來比喻比較生活情境或物體的詞。示例: These waters are deep, be careful what information you look for. (這是一個複雜的情況,所以無論你在尋找什麼信息都要小心。) => 表示情況太複雜而無法看到。示例: There's no hope in these waters. = There's no hope in this situation. (在這種情況下沒有希望。)
通過測驗完成表達式!
回到“偽造,直到製造出來”。