説明中心

student asking question

這句話是什麼意思?

teacher

母語人士的回答

Rebecca

Dare I ask should I even try to ask in fear of the answer? (我應該問我是否害怕答案?)還是do I really want to know? (這不是我真正想知道的嗎?)這意味著答案是預期的,或者可能意味著內容太奇怪或最好不知道。在這裡,看起來阿諾拉的兄弟在問阿諾拉為什麼躲在牆上,他問這個問題是因為他不想听到答案,或者因為他不想知道。示例: Dare I ask why you were out so late? (為什麼問你為什麼這麼晚才出去是個好主意?) 示例: A : The kids took the car out for the day. (孩子們今天開車出去了。) B : Dare I ask? (我應該問為什麼還是不知道更好?)

熱門問答

12/13

通過測驗完成表達式!

冒昧請問一下