這裡的like是什麼意思?

母語人士的回答
Rebecca
不必解釋“ like like一詞,因為許多美國人習慣性地在單詞之間填充空格,或者說“不確定”時說“ like 。 like使用like ,並不意味著在句子中添加任何含義。

Rebecca
不必解釋“ like like一詞,因為許多美國人習慣性地在單詞之間填充空格,或者說“不確定”時說“ like 。 like使用like ,並不意味著在句子中添加任何含義。
03/02
1
- elect是什麼意思?可以用在其他場合嗎?
- Elect意味著某人已當選但尚未正式當選!它可以與通過投票選出的職位一起使用,例如市長、參議員、部長等。示例: The mayor-elect is going to visit our office today. (當選市長今天將訪問我們的辦公室。) 示例: As class president-elect, I'll speak to the principal about students having access to the library at night. (作為班長,我會和校長談談學生晚上使用圖書館的事情。)
2
GPS代表什麼?
GPS Global Positioning System的縮寫。示例: I have a GPS app on my phone, so I don't get lost in this new city! (我的GPS應用程序,所以我不會在這個新城鎮迷路!) 示例: You can search for a place on a GPS device, and it'll direct you to that place. (如果GPS設備搜索某個地點,它會引導您前往該地點。)
3
什麼是Ditto ?
Ditto same here , as has been said before 。當同意或承認某事時,這是一種非常舒服的表達方式。示例: A : I hate when it rains. (我討厭下雨。) B : Ditto. (承認。) 示例: A : If she cancels our plans one more time, I'm going to stop talking to her. (如果他再取消我們的計劃,我就不會再和他說話了。) B : Ditto. (我同意。)
4
觀眾稱呼audience常見嗎?通常不是叫everyone或者ladies and gentlemen嗎?
對,那是正確的。在這裡,很自然地說這是everyone , ladies and gentlemen而不是audience 。實際上,直接向audience並不常見。我不知道他為什麼這麼稱呼,但這有點尷尬。
5
我可以寫the folds of the boxes而不是The box's folds嗎?
是的,在這裡你可以替代the folds and style of the box ,而不是the box's folds and style 。實際上, the folds and style of the box比使用the box作為所有格the folds and style of the box原始句子更自然。因為box是一個對象,所以如果您將其像該視頻中的句子一樣書寫,聽起來可能會有點不自然。但是,兩個句子都可以在日常生活中使用。
通過測驗完成表達式!
但是有時候我想毒化你的食物,