説明中心

student asking question

為什麼這裡要提到sleep呢?

teacher

母語人士的回答

Rebecca

在我看來,這種sleep似乎有兩種含義。首先,它表明人們越來越喜歡浪費技術,比如深夜拿著手機不睡覺。換句話說,當蒂姆庫克說它it's technology that helps you sleep, not keeps you up ,他是在說這項技術的功能與它最初打算做的完全相反。而to be kept up往往是指晚上因擔心等原因無法入睡的情況。當然,隱私也是人們關心的問題。在某種程度上,蒂姆·庫克(Tim Cook)的說法it's technology that helps you sleep, not keeps you up可能意味著這兩件事。從某種意義上說,它不是讓我們感到安全和安全,而是讓我們整夜煩躁和擔心。

熱門問答

09/07

通過測驗完成表達式!

技術可以幫助您入睡,而不是讓您起床。