如果你說pass by而不是Pass under句子的意思會改變嗎?

母語人士的回答
Rebecca
是的,意思變了!因為b y和under都指向不同的方向。首先, pass by是指從側面穿過,而pass under則不同,它是從物體下面穿過的。如果你站在河邊的河岸上,你也許可以pass by然而,在這段視頻中,寫的唯一途徑pass under是因為河水顯然是主角的派對之下。示例: Wait for the cars to pass by before you cross the road. (等所有車輛都通過後再過馬路。) 例如: Charles, can you pass the ball under the bench? (查爾斯,你能把球在板凳下面遞給我嗎?)