説明中心

student asking question

You again是一個你常聽到的表達方式。它通常有負面含義嗎?

teacher

母語人士的回答

Rebecca

對,那是正確的。 You again有強烈的負面色彩。我過去見過一次面,但從來都不是很好的經歷,因此再次見到您既不愉快也不令人不愉快。她的講話中也表達了這種不滿。但這並不總是意味著負面!您能發現類似Good to see you again句子Good to see you again還是Will I see you again對另一個人比較有利?因此,如果以後有機會遇到此表達式,最好聽一下整個上下文!例子: You again? What are you doing here? (你又來了嗎?你在這裡做什麼?)例子: Oh, no. Not you again. (天哪。你又來了嗎?)

熱門問答

05/03

通過測驗完成表達式!

- 又是你! -你又是什麼意思?