説明中心

student asking question

這裡的caught與stuck意思相同嗎?

teacher

母語人士的回答

Rebecca

是的,這是對的!您可以使用stuck在此處而不是Caught 。細微差別會有非常細微的差異。 Caught有一些含義,即情況與stuck相比是消極的。當您可以嘗試退出或您更積極地參與該情況時,還被caught更合適,當您不嘗試或無法退出時, stuck更被動。示例: I'm stuck in the middle of this situation, and there's nothing I can do about it. (我被困在這種情況的中間,我無能為力。) 示例: I got caught up in this whole mess because I thought I could help. (我以為我能幫上忙,但我被捲入了這一切。) 示例: My friends are fighting, and I'm stuck in the middle. (我的朋友在打架,我中間什麼都做不了。) => 被動 = My friends are fighting, and I'm caught in the middle. (我的朋友在爭論,我被夾在中間。) => 有點積極參與

熱門問答

12/17

通過測驗完成表達式!

你和你的世界 我被夾在其中