這裡的 flatter 是什麼意思?

母語人士的回答
Rebecca
由於我們不確定這個場景之前的對白內容,所以這裡的 flatter 有可能是指場面話的誇讚或恭維、亦或是真心讓人感到榮幸及高興的話。 例句: She flattered me with compliments. But I knew it was just to try and get the dirt I had on her. => "dirt" refers to information and gossip about someone that could be damaging (她用讚美的話恭維我。但我知道那只是想得知我對她掌握到的污點。=> dirt 是指可能會對某人造成傷害的資訊或八卦) 例句: His speech was flattering. I appreciated what he said about me and hadn't heard him say those things before. (他的致詞令人受寵若驚。我很感謝他對我的評價,以前從沒聽他說過那些話。)