説明中心

student asking question

我不太明白這段對話本身。為什麼雷切爾在Get me Mark on the phone!後就說there is no Mark Robinson in this office !你是說?為什麼那個女人突然告訴羅斯I love Mark. Do you know Mark我不明白他們為什麼說I love Mark. Do you know Mark 。

teacher

母語人士的回答

Rebecca

她說there is no Mark Robinson in this office騙人的。我認為她希望來電者有所作為。她告訴她的助理更換Mark ,她可能想打電話給他討論她遇到的問題。談論一個女人有多愛馬克是一部喜劇!羅斯嫉妒馬克和瑞秋在一起的時光,所以他試圖在她的辦公室裡吃一頓浪漫的晚餐。當一個女人說她愛馬克時,這只是一個喜劇表演,表明羅斯不喜歡他。示例: Get your mom on the phone right now. (告訴你媽媽現在給你打電話。) 例子: Can you get the manager on the phone? (可以換個管理員嗎?)

熱門問答

04/02

通過測驗完成表達式!

-打電話給我馬克! -哦,我愛Mark。你認識馬克嗎? -是的!