What did you get there?你的意思是一樣的嗎?

母語人士的回答
Rebecca
What you got there?是語法錯誤的表達, What do you have there?, What do you have there?在語法上是正確的,這些表達式與what you got there具有相同的含義。

Rebecca
What you got there?是語法錯誤的表達, What do you have there?, What do you have there?在語法上是正確的,這些表達式與what you got there具有相同的含義。
04/13
1
這裡, sweet and sour是食物名稱嗎?或者說這是一個含糊不清的表達方式?
Ed Sheeran指的是前面提到的隨便All-you-can-eat餐廳。他告訴我,裝滿盤子後,他談論了數小時的Sweet and sour 。 Sweet and sour是中式自助餐的常見口味,也可以與生活中的甜(好)和酸(硬)口味相提並論。線索How your family is doing okay的歌詞:“ How your family is doing okay ” Sweet and sour是非Sweet and sour短語,通常不這樣使用。
2
Gravitas是一個常用詞嗎?
Gravitas是seriousness (嚴肅的), dignity的話代表的是(體面的)。這不是英語中的常用詞,尤其是在一般對話中。這是一個非常正式的詞,甚至許多母語人士可能都不知道這個詞的含義。例子: He has the gravitas of a philosopher. (他像一個哲學家一樣認真。)
3
「Cook-off」是什麼意思?「-off」又是什麼意思?
Cook-off是指料理競賽或大賽,字尾「-off」意思是比賽,特別是指決勝局、決賽。 例:John and I had a cook-off to see who was the better cook. (約翰和我決定要用廚藝一決勝負。) 例:I love the scene when the two dance crews have a dance-off. (我喜歡兩個舞蹈團隊進行舞蹈競賽的那一幕。)
4
Stayed by her身邊 和stayed by her side有什麼不一樣? Side只是用來強調嗎?
過去stayed by her強調過這一side ,但stayed by her和stayed by her side含義稍有不同。 Stay by someone's side意味著跟隨某人,去某人去的地方。而這side被用來專門顯示位置。當某物在您side ,表示它就在您旁邊。 Stayed by her並沒有特別指出這樣的位置,這意味著附近有人。
5
這裡的give birth是什麼意思呢?這是常用的表達方式嗎?
Give birth孩子的字面意思是由母親生孩子,這是一個相當普遍的表達方式。例: My dog gave birth to 6 little puppies. (我的狗生了6隻小狗。)例子: She gave birth to twins. (她生了雙胞胎。)
通過測驗完成表達式!
-你到那裡了嗎,兄弟? -冰熊喜歡薄荷肥皂。