i bring it like back是什麼t ?
母語人士的回答
Rebecca
bring it right back , t的i是聚會。所以這些歌詞的意思是,當有人說派對結束時,他們要么馬上把它扔到別的地方,要么重新開始另一個派對!例子: That book is due tomorrow, could you bring it back? (書明天到期,你能把它帶回來嗎?) 例子: Can you bring back some tea? (你能給我拿些茶回來嗎?)
Rebecca
bring it right back , t的i是聚會。所以這些歌詞的意思是,當有人說派對結束時,他們要么馬上把它扔到別的地方,要么重新開始另一個派對!例子: That book is due tomorrow, could you bring it back? (書明天到期,你能把它帶回來嗎?) 例子: Can you bring back some tea? (你能給我拿些茶回來嗎?)
09/14
1
這個 Q 是指什麼?
這裡的 Q 是指 quarter,也就是會計年度上用來計算時間的單位 (季度)。每個會計年度分 4 季,每季時間為 3 個月。公司等組織能以 quarter 為單位來擬訂計畫、或衡量成果。 例句: I met all my work goals this quarter. (我這一季達成了所有的工作目標。) 例句: We only have one quarter left for this year. (今年只剩下四分之一了。)
2
swell 是什麼意思?
swell 是形容詞,指太棒了、非常好。也能當動詞,形容事物成長、或變大 (一般都用來代表身體部位因受傷而腫脹。) 在這裡,尖晶石用了 swell (太好了) 這個字,其實是一種反諷的講法。因為她對小捲毛他們懷恨在心。 例句: Oh, swell. My ex is coming to the party tonight. (噢,太棒了。我前男友今晚會來參加派對。) 例句: My leg is swollen from a sports injury. (我的腿因為運動傷害而腫脹。)
3
動詞honor是什麼意思?
這是個好問題!作為動詞, honor的意思是向某人或某事表示敬意或服從它。示例: She honored her word, and that meant a lot to me. (她信守諾言,這對我來說意義重大。) => 意味著信守承諾 示例: Growing up, I was taught to honor my parents. (在成長過程中,我被教育要尊重我的父母。)
4
Laughingstock是什麼意思?
事實上,笑柄有相當負面的細微差別,因為它指的是已經變成laughingstock類似的表情是butt of the joke 。示例: The boy felt like a laughingstock. All his friends were making fun of him. (男孩覺得自己被人嘲笑了,因為他所有的朋友My classmate made fun of me in front of all my friends. I became a laughingstock at school. (同學在朋友面前取笑我,我成了學校的笑柄。)
5
Tie up是什麼意思?
這裡tied up意味著你很忙於另一個人或事物。示例: She's tied up in a meeting right now. (她現在正忙於開會。) 示例: I'm so tied up with work that I can't go tonight. (我今晚不能去,因為我工作太忙了。)
通過測驗完成表達式!
當他們說派對結束時,我們會馬上把它帶回來