説明中心

student asking question

"From this day forth" 的意思與 "from now on" 一樣嗎?這種說法很常用嗎?如果很常用的話,能否提供一些例句?

teacher

母語人士的回答

Rebecca

沒有錯!它與 "from now on" 意思相似。在本片裡就是指 "from now on",這條規定會開始適用。從一個特定的日期開始往未來延伸。"Forth" 指的是往後的時間。這不是一個超級常用的片語,但還是用得相當多!它會被用在宣言裡頭、也會用於回顧過去。用的時候也能表現出戲劇性。 例句: We went for ice cream once. From that day forth, we were best friends. (我們一起去吃過一次冰淇淋。從今天起,我們就是最好的朋友了。) 例句: From this day forth, our team will be known as the best team ever! (從今以後,人們會知道我們是史上最強的隊伍。) 例句: The new rule will be implemented from this day forth. (新規定會從今天起開始實施。) 例句: From this day forth, you will be a stranger to me. (從今以後,你對我而言就是陌生人了。)

熱門問答

12/22

通過測驗完成表達式!

從今以後,公主可以嫁給任何一個她認為值得託付終身的人。