death 及 passing 的主要差別是什麼?

母語人士的回答
Rebecca
death 就是指死亡,是一種直接形容人死去的講法。而 passing 是 death 的婉轉講法,是一種禮貌、尊敬的用語,形容自然去世的亡者。 例句: The man's death was ruled a homicide. (該名男子的死亡被裁定為凶殺案。) 例句: The whole world was saddened by the Queen's passing. (全世界都為女王的過世感到難過。)

Rebecca
death 就是指死亡,是一種直接形容人死去的講法。而 passing 是 death 的婉轉講法,是一種禮貌、尊敬的用語,形容自然去世的亡者。 例句: The man's death was ruled a homicide. (該名男子的死亡被裁定為凶殺案。) 例句: The whole world was saddened by the Queen's passing. (全世界都為女王的過世感到難過。)
12/11
1
bigger than [one's] feet 是慣用語嗎?
不是慣用語,是一種幽默的講法。講這句話的是哈比人;而在《魔戒》的故事中,哈比人以腳大而聞名。所以在這裡用了比喻法,「心甚至比腳還要大」是在形容、並強調哈比人真的很善良。 例句: Her heart's bigger than an airplane, that's how kind she is. (他的心比飛機還要大,他就是這麼善良。) 例句: It's like his heart is bigger than anything. (就好像他的心比什麼都還要大。)
2
( B e ) 什麼表達量high ?
“ High ”一詞有多種含義。在此視頻中, be high是指非常興奮或快樂。她是說這個小女孩在看到自己的表演後真的很興奮。但是,在大多數情況下being high表示與非法吸毒有關。儘管如此,有時它還是一種表達方式,用於像人,物體和表演那樣使您興奮或明亮的人。這是一個例子句子,其中high被用作該視頻。例子: Skydiving gives me such a high. I can't wait to get back in the air! (高空跳傘使我興奮。我渴望回到天空。)例子: She is very high on life. She is very adventurous and always making the most of every situation. (她對生活感到非常滿意。她喜歡冒險,總是在各種情況下都能充分利用。)示例: Runners often talk about the high they get after their strenuous workouts. (正在奔跑的人,經過高強度鍛煉後會行使high ”( runner's high ,經常被談論)。)
3
「洗」桑拿浴的動詞可否使用「take」?
「take a sauna」與「take a shower」都是搭配動詞「take」,「sauna」為名詞可視情況搭配動詞使用。 例:We went to the sauna this afternoon. (我們今天下午去了桑拿房。) 例:I'm going to take a sauna later. (我待會要去洗桑拿浴。) 例:Does she want to sauna? (她想洗桑拿浴嗎?)
4
' 什麼是e m ?
“ e m是短期的Them 。
5
precedent busting意味著什麼?這適合在正式演講中使用嗎?
此處的precedent-busting一詞是appointments的複合形容詞,表示任命是不尋常的並且打破了內閣的期望。將這兩個詞一起使用並不少見,但在這種情況下它們效果很好!示例: Having three managers at the store is a precedent-busting occurrence. We used to have only one. (一家商店有三個經理是史無前例的。我們只有一個。) 示例: The town elected its first female mayor! I'd say that's precedent-busting. (該鎮第一位女市長當選。這打破了過去的傳統。)
通過測驗完成表達式!
這是爲女王伊麗莎白二世過世後幾天、幾週內所制定計劃的代號。