這裡的bend是什麼意思?
母語人士的回答
Rebecca
在此, Bend表示在特定方向上指向或改變方向。 Bend unexpectedly意味著突然改變方向。但是,這裡我們談論的是情感,而不是身體的方向。它表明您突然將某人的心情或感覺變成了愛的感覺。
Rebecca
在此, Bend表示在特定方向上指向或改變方向。 Bend unexpectedly意味著突然改變方向。但是,這裡我們談論的是情感,而不是身體的方向。它表明您突然將某人的心情或感覺變成了愛的感覺。
12/29
1
rubbish 、 trash 、 garbage有區別嗎?
這三個詞都是一樣的,因為它們的意思是垃圾。不同之處在於每個單詞在不同的地區使用。 Trash and Garbage以北美英語提供,而rubbish以英國英語提供。所以,你會聽到更多的詞取決於你所在的地區。例子: Can you take the trash out? = Can you take the garbage out? = Can you take the rubbish out? (你介意倒垃圾嗎?)
2
「break out」是什麼意思?
此處的「break out」為片語動詞意思是打開或使用某物。 例:Let's break out a few fireworks for New Year's Eve! (讓我們為慶祝除夕夜來放煙火吧!) 例:I didn't even break out my best dance moves at the party. (我沒能在派對上秀出最棒的舞姿。)
3
be getting to什麼意思?是否有理由使用現在進行時而不是簡單地get to ?
Getting to這裡意味著到達,努力(得到某事),做等。您可以使用此短語來表達您在談論的內容中達到了某個點。說話者在這裡使用現在進行時表示他幾乎成功地到達或提出了一個問題,但在他所說的getting to例: Have you washed the dishes? (你洗碗了嗎?) I'm getting to them. (試一試。) 示例: The point he's getting to is in his speech is that you don't have to have money to follow your dreams. (他在演講中的重點是,你不必有錢來追求你的夢想。)
4
為什麼不叫它洋娃娃而叫它stuffed animal呢?
一般來說,以英語為母語的人是充滿玩具的玩具,裡面裝滿了柔軟的stuffed animals玩偶,這個玩偶是按照男人說的,圖案doll handapnida說的製成的。 Stuffed animals是常見且廣泛使用的表達方式。
5
auction 是什麼意思?目的是什麼?
auction 是指拍賣,會將商品、所有物、或服務賣給出價最高的人以獲取最佳回報。有分一般的營利拍賣及慈善拍賣。 例句: She bought the table at an auction. (她從拍賣會上買了這張桌子。) 例句: Our house is going on auction this month. I hope we get a good sale for it. (我們的房子這個月要拍賣。希望能賣個好價錢。) 例句: Our organization is holding an auction to raise money for charity. (我們的組織要舉辦拍賣會,為慈善事業籌募資金。)
通過測驗完成表達式!
然後有人出乎意料地彎腰