agree upon是什麼意思?和直接說agree有什麼不同嗎?
母語人士的回答
Rebecca
這是個好問題!兩者在使用上是有區別的。 Agree upon與concur類似,意思是對某事達成相同的意見。這就是這裡使用的意思。示例: We have agreed upon the major points of the contract. (我們就合同的要點達成了一致。) 示例: I have agreed upon several conditions with my business partners. (我和我的商業夥伴就某些條款和條件達成了一致。)另一方面, agree [to ] 更像是give assent to 。示例: I agreed to let my friend move into my home. (我已經同意我的朋友搬進我家。) 例子: My wife agreed to buying a new car. (我妻子同意買一輛新車。)