be out in the open是一個表達嗎?使用 just be out是否表達了類似的含義?

母語人士的回答
Rebecca
對,那是正確的。 be out in the open是一種表達方式,意味著一切都被暴露、暴露和知曉。 be out具有相同的含義,但並沒有清楚地表明相同的含義。例: He admitted to his lie. Now everything is out in the open. (他承認撒謊。現在一切都暴露了。) 示例: Now that everything is out in the open, are you mad at me? (現在一切都結束了,你在生我的氣嗎?)