説明中心

video-banner
student asking question

這裡to growing up是因為有ing ,那麼童年也是嗎?請告訴我grow up的區別!

teacher

母語人士的回答

Rebecca

在這裡,介詞t o指的是他們去過或去過的地方。我們正在談論目的地。 Growing up代表童年。意思是她小時候去過的地方,也就是她小時候去過的地方。 Grow + ing是一個動名詞,指的是連續的運動,因為它表示在那個時期的持續增長。 Grow up意味著你長大成人以後。這是一個常用的表達方式,用來告訴孩子或成年人不要再像孩子一樣行事了。示例: This is a campsite that we travel to on the weekends! (這是我們週末去的露營地。) => travel to eg Growing up, I used to love riding my bike outside. (當我年輕的時候,我喜歡在外面騎自行車。)示例: Don't rush growing up, Jane. Enjoy being a child! (不要急於成為一個成年人,簡。享受做個孩子的樂趣吧!) 示例: When I grow up, I want to be a scientist. (我長大後想成為一名科學家。) 示例: What do you want to be when you grow up? (你長大後想成為什麼?) 例子: Grow up, Peter. Your jokes aren't funny. (聽著,彼得。你的笑話都不好笑。)

熱門問答

03/16

通過測驗完成表達式!

I

personally

only

know

it

from,

like,

kiddie

discos

at

vacation

resorts

that

we

would

travel

to

growing

up.

我個人只從度假勝地的兒童迪斯科舞廳知道我們會去那里長大。