討厭特定人事物的人(酸民)英文怎麼說?

母語人士的回答
Rebecca
對明星或其他事物喜歡發表刻薄言論的人,一般口語會用「hater」或「haters」來稱呼這群人。「misanthrope」為正式用法,但此單字很少使用。 例:Taylor Swift's haters hate when she has a good time. (泰勒絲的一舉一動都成為酸民的箭靶。) 例:Don't be such a hater. (別當酸民!) 例:He was a misanthrope. (他是厭世者。)