對初次見面的人問 who are you? 會很失禮嗎?
母語人士的回答
Rebecca
沒錯,一般來講,對初次見面的人問 who are you? 是很失禮的行為。問 what's your name? 會比較禮貌一點。影片中,湯姆·瑞斗似乎不想見到鄧不利多、且有點生氣,因此才問出 Who are you? 這個問題。如果對初次見面的人問 who are you? 的話,聽起來會像是不願見到對方、或被惹怒了。
Rebecca
沒錯,一般來講,對初次見面的人問 who are you? 是很失禮的行為。問 what's your name? 會比較禮貌一點。影片中,湯姆·瑞斗似乎不想見到鄧不利多、且有點生氣,因此才問出 Who are you? 這個問題。如果對初次見面的人問 who are you? 的話,聽起來會像是不願見到對方、或被惹怒了。
05/04
1
與常見的短語there be動詞+名詞相比, there exists表達方式有點陌生,這是一個常見的表達方式嗎?
我不確定,因為它是英式英語,但是在美國,我通常會說there is/are there exists 。它似乎是指女巫的花朵所在的特定位置。用美式英語,我說得不太好。
2
rub這裡是名詞嗎?
是的,在back rub , rub被用作名詞。通常, rub不能用作名詞,但在某些情況下可以用作名詞。例子: He disinfected the cut with an alcohol rub. (他擦酒消毒傷口。)
3
這裡even是什麼意思呢?
在此視頻中, even用於強調他的言論。他告訴學生,最好不要四處玩耍或反叛。同樣, even是用來表達憤怒,嚴肅或驚奇的常用表達方式,這裡Don't even think about messing with me.的翻譯告訴我永遠不要考慮叛逆, even可以解釋為永遠。示例: Don't even think about it. (甚至不用考慮。)例如: He has never even heard of Jennifer Aniston! (他甚至從未聽說過珍妮弗·安妮斯頓!)例子: You don't even have a chance of winning the lottery. (您甚至沒有機會中獎。)
4
have down是什麼意思?跟understand的一樣嗎?
have [something] down這個詞和understand的意思一樣!這是一種能夠做好某事的表達,因為您知道並擅長某事。它也可以用來表示寫下來的東西。示例: I have the presentation down. So I'm ready to present it today. (我對演示很熟悉,所以我準備今天演示它。)示例: She's got the whole process of coding down. (她熟悉編碼的整個過程。) 示例: I've got it down on my notes here. (我把它寫在我的筆記本上。)
5
dead mark 是什麼意思?代表凶兆嗎?
不是!在影視產業的術語中,mark 代表演員拍攝時的站位記號。因此,dead mark 是指一個明確的記號;而 dead 是完全或明確的意思。 例句: The road is dead ahead. (道路筆直地通向前方。=> dead 指明確的意思) 例句: I need a mark to know where to stand. (我需要能知道站位的記號。)
通過測驗完成表達式!
你是誰?