這裡的kids是什麼意思?

母語人士的回答
Rebecca
在這裡, kids實際上不是children 。我說過, kids要表明對方是年輕人,而且經驗很少。例如: You kids don't know how hard it was when we were young. We had to walk ten miles every day just to get to school. (您不知道我們年輕時有多辛苦。我們每天必須步行10英里才能上學。)

Rebecca
在這裡, kids實際上不是children 。我說過, kids要表明對方是年輕人,而且經驗很少。例如: You kids don't know how hard it was when we were young. We had to walk ten miles every day just to get to school. (您不知道我們年輕時有多辛苦。我們每天必須步行10英里才能上學。)
04/02
1
就像船舶一樣,通常將土地稱為女性化嗎?如果是這樣,請告訴我們原因!
這是個好問題!過去,像船隻一樣,島嶼和自然之類的地理因素以及包括國家在內的政治因素通常被稱為女性。雖然今天我更喜歡稱它為i t或its但是,對於某些元素,例如mother nature ,即使在今天,它有時也被稱為女性形式,例如she或her示例: The island is famous for its lush foliage and abundant wildlife. (該島以其豐富的森林和多樣化的野生動植物而聞名。)示例: The country holds an esteemed reputation for its industrial achievements. (該國的工業成就受到尊重。)
2
「candy bar」與「chocolate bar」哪個說法更常見 ?
這兩者都是常見的說法! 例:I got tons of chocolate bars during Halloween.(我在萬聖節時獲得很多巧克力棒。) 例:I got cavities from eating too many candy bars.(我吃了太多糖果因而導致蛀牙。)
3
Back to和Back in什麼不一樣?
介詞t o不能與英語中的e b使用。沒有什麼be to放置的。但be in是可能的。如果你想用back to place 這個詞o你必須用g e而不是b動詞。示例: I just wanted to let you know I AM * back in * the city for 2 weeks! Let's meet up. (我只是想讓你知道我在城裡待了兩個星期。我們見面吧。) 示例: She WENT Seoul last month for a client meeting. * back to * 首爾參加客戶會議。 (她上個月回到首爾與一位客戶會面。)
4
此處的「room」是代指整間「hotel」還是「hotel room」?
此處是指「客房」,依據所有飯店的客房而計算出百分比,因為有些飯店的客房數較多。 例: The rooms in the southern branch are relatively nicer than the rooms in the northern branch. (南部分店的客房比北部分店的還更好。) 例:How many rooms are in this hotel? (這間飯店有幾間客房?) 例:We have a total of 300 rooms across all our hotels. (我們旗下飯店共有300間客房。)
5
Grab a bite是什麼意思?這是您經常使用的表達方式嗎?
Grab a bite意思是在餐館裡吃東西,這是很常見的一種表達方式,例如: Let's go grab a bite to eat. (去買東西吃。)例如: Should we go grab a bite to eat? (我們可以去拿點東西嗎?)示例: We plan to grab a bite at that new restaurant downtown. (我們正計劃在市中心的一家新餐廳用餐。)
通過測驗完成表達式!
你們孩子擁有您夢寐以求的所有技術。