説明中心

student asking question

"station" 和 "place" 的差別是什麼?

teacher

母語人士的回答

Rebecca

這裡的 "station" 是指在較大的建築物或場所內,可以快速停留的某種小站或基地。這些食物的 "station" 也可以稱為 "place",但他在這裡用 "station" 是為了說明那些地方是小區塊,且可以在那裡快速地取得食物。然而,很多人通常不會稱那些地方是 "station",而是稱它們為 "place"。這是因為 "station" 通常是形容交通工具快速停靠的地點,或是像警察大樓那樣的官方機構。 例句: The train station is coming up. (火車站快到了。) 例句: He works over at the police station. (他在警察局工作。)

熱門問答

04/30

通過測驗完成表達式!

我想我找到這個自助餐廳內最受歡迎的料理站了。