這裡的writing指的是什麼?
母語人士的回答
Rebecca
在這裡,“ writing ”這個詞指的是有意義的字母,例如寫在表面上的單詞,可以寫在紙上!如果說陶器是文化和文明的標誌,那麼文字也是。陶器和文字都是人類早期文明的痕蹟之一。
Rebecca
在這裡,“ writing ”這個詞指的是有意義的字母,例如寫在表面上的單詞,可以寫在紙上!如果說陶器是文化和文明的標誌,那麼文字也是。陶器和文字都是人類早期文明的痕蹟之一。
10/12
1
"meanwhile" 及 "while" 有什麼差別?
兩者都能代表在同一個時間內、發生了兩件事。然而,不同之處在於 "meanwhile" 是一個副詞、通常會用於句子的開頭且後面會加逗號;而 "while" 則會作為連接詞使用。另外,"while" 還有其他含義,例如:一段時間、在某個時間點或行為內的期間、或是用於對比。 例句: I was watching a show while Jen was making dinner. (珍在做晚飯時,我在收看一個節目。) 例句: I was watching a show. Meanwhile, Jen was making dinner. (我在收看一個節目。與此同時,珍在做晚飯。) 例句: It took her a while to arrive. (她花了一些時間才抵達。=> 一段時間)
2
"never mind" 是什麼意思?
"never mind" 是用於告訴某人不需注意或在意某件事。在影片中,教練問喬治去哪裡了,接著又告訴喬治不用在意他的問題 ("never mind that")、然後就將對話焦點轉到他認為更重要的話題。基本上,"never mind" 就是要對方忽略自己之前所說的任何內容。 例句: I want to get a salad for lunch. Never mind, I'll get a burger and fries. (我想要一份沙拉當午餐。別在意,我要一個漢堡和薯條。) 例句: Do you want to go to the gym together today? Never mind, I'll go next time. (你今天想一起去健身房嗎?別在意了,我下次會去。)
3
「who」是什麼意思?
「who」是指前句話所提到的「貓咪」,把這句話改寫成:I think you should name your cat Michael.(我覺得這貓咪應該取名叫麥克。)
4
歐洲和美國受到巴巴里和加勒比海海盜的襲擊,對嗎?然而,海盜在文學和媒體中很受歡迎。為什麼會這樣呢?
很鋒利!其實,西方文化對海盜狂熱的導火索很有意思。在報紙流行的時候,歐洲正為海盜所困擾。然後,在 18 世紀,海盜被美化為理想人物。儘管海盜被辱罵為亡命之徒和罪犯,但他們對海盜著迷,因為他們認為海盜勇於冒險,自由自在,有時在人們眼中還英勇無畏。正因為如此,美國電影加勒比海盜等海盜系列大行其道,這些海盜成為大眾傳媒的偶像。
5
You don't mean it是你經常使用的表達方式嗎?
有時會使用此表達式,但並不經常使用。這是因為在很多情況下您不必使用此表達式。當您覺得其他人的發言不真誠或不真實時,可以使用此表達。
通過測驗完成表達式!
在帝國與王室出現前,在製陶與書寫發明前