説明中心

student asking question

如果我在這裡使用easy而不是simple ,會影響上下文嗎?

teacher

母語人士的回答

Rebecca

實際上, easy和simple是不同的詞。首先,“ easy指的是低難度,即無需付出很多努力即可輕鬆實現的目標。另一方面, simple是普通的( plain和”)是平直的(“ straightforward )是不復雜的(我指出的uncomplicated )。這意味著兩者基本上都很容易,但是細微差別實際上是微妙的不同,因此simple更為合適。例子: Jack's plan was simple and uncomplicated. (傑克的計劃既簡單又簡單。)示例: He designed a plan that was easy and required little effort. (他提出了一個簡單的計劃,只需要一點點努力。)

熱門問答

04/27

通過測驗完成表達式!

這很簡單。”