是worse off表達方式來強調當時的情況很嚴重?可以只使用worse than嗎?

母語人士的回答
Rebecca
Worse off的手段更糟相比其他情形。 Worse than具有相似的含義,但是如果您想更加強調情況的嚴重性,則worse off的情況更為合適。因此,正如您所說,您可以worse than在這種情況下使用worse than ,但是可以看出,使用worse off情況的一方可以更生動地表達歐洲的嚴峻形勢。例子: As a single mother of five children, she's worse off than you. (她是一個有五個孩子的單身母親,她比你更努力。)例子: Even though we have no money to give, we should help them because they are worse off. (儘管我們沒有錢,但我們必須幫助生活水平低於我們的人。)